trop

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === enPR: trŏp (Received Pronunciation) IPA(key): /tɹɒp/ (General American) IPA(key): /tɹɔp/, (cot–caught merger) /tɹɑp/ Rhymes: -ɒp Hyphenation: trop === Etymology 1 === Abbreviation of troponin. ==== Noun ==== trop (uncountable) (medicine, colloquial) Abbreviation of troponin. ===== Related terms ===== trop rock === Etymology 2 === See trope (“cantillation pattern”). ==== Noun ==== trop (plural trops) Alternative form of trope (“cantillation pattern”). === Anagrams === PORT, Port, Port., Prot., port, prot-, torp == Catalan == === Etymology 1 === Borrowed from Latin tropus. ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈtɾɔp] Rhymes: -ɔp Hyphenation: tròp ==== Noun ==== trop m (plural trops) (rhetoric) trope (figure of speech in which words or phrases are used with a nonliteral or figurative meaning) === Etymology 2 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Pronoun ==== trop (obsolete) too much, too many ==== Adverb ==== trop (obsolete) too, too much Synonym: massa === Further reading === “trop”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “trop”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “trop” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “trop” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == French == === Etymology === Inherited from Middle French trop, from Old French trop (“unreasonably excessive”), from Frankish *þorp (“a cluster, agglomeration", also "collection of houses, village”), from Proto-Germanic *þurpą (“village”), from Proto-Indo-European *trab-, *treb- (“dwelling, room”) which are cognate with Old Saxon thorp (“village”), Old High German dorf (“village”), Old English þorp (“village”). Cognate with Italian troppo, and Piedmontese tròp/trop. More at English thorp, English troop. === Pronunciation === IPA(key): /tʁo/, (in liaison) /tʁɔ.p‿/, /tʁo.p‿/ IPA(key): /tʁɔ/ (older, now chiefly Belgium) Homophone: trot === Adverb === trop too; too much (colloquial, intensifier) very, really, so Synonyms: méga, fin ==== Usage notes ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Esperanto: tro Louisiana Creole: tro === Further reading === “trop”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === port == Middle French == === Adverb === trop too; too much ==== Descendants ==== French: trop == Norman == === Etymology === From Old French trop (“unreasonably excessive”), from Frankish *þorp (“a cluster, agglomeration”). === Adverb === trop (Guernsey) too; too much == Old French == === Alternative forms === trope, tro === Etymology === Borrowed from Frankish *þorp. === Adverb === trop excessively; too enough; sufficiently ==== Descendants ==== Middle French: tropFrench: trop Norman: trop Picard: trôp, (Athois) Walloon: trop (Forrières), trop (Liégeois) === References === Walther von Wartburg (1928–2002), “thorp”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 17: Germanismes: S–Z, page 395 == Old Occitan == === Alternative forms === tro === Etymology === Borrowed from Frankish *þorp. Gallo-Romance cognate with Old French trop. === Adverb === trop too (excessively; to an excessive extent) ==== Descendants ==== Occitan: tròp === References === Walther von Wartburg (1928–2002), “thorp”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 17: Germanismes: S–Z, page 395 == Piedmontese == === Alternative forms === trup === Pronunciation === IPA(key): /trup/ === Noun === trop m (plural trop) flock Synonym: strop == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtrɔp/ Rhymes: -ɔp Syllabification: trop === Etymology 1 === From dialectal Proto-Slavic *tropъ. ==== Noun ==== trop m inan clue Synonyms: klucz, wskazówka trace Synonyms: poszlaka, ślad spoor ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== trop second-person singular imperative of tropić === Further reading === trop in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN trop in Polish dictionaries at PWN == Romanian == === Etymology === Borrowed from French trope, from Latin tropus. === Noun === trop m (plural tropi) trope ==== Declension ====