tropa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish tropa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [ˈtɾo.pə]
IPA(key): (Balearic) [ˈtɾɔ.pə]
IPA(key): (Valencia) [ˈtɾɔ.pa]
=== Noun ===
tropa f (plural tropes)
(military) army, troop
(derogatory) crowd, throng
=== References ===
“tropa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“tropa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“tropa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“tropa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From tropo + -a.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtropa/
Rhymes: -opa
Syllabification: tro‧pa
=== Adjective ===
tropa (accusative singular tropan, plural tropaj, accusative plural tropajn)
(humanities, linguistics) of or relating to a trope, figure of speech
== Galician ==
=== Etymology ===
Attested since 1603. Ultimately from French troupe.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɾɔpa/ [ˈt̪ɾɔ.pɐ]
Rhymes: -ɔpa
=== Noun ===
tropa f (plural tropas)
troop, crowd
(military) army, troop
herd
==== Related terms ====
atropelar
tropel
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tropa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tropa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tropa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Hungarian ==
=== Etymology ===
Originally card game slang, meaning “exceeding 21 points” in the blackjack family of games, in which the goal is to collect cards without going over 21 points. Probably borrowed from Italian troppo (“too much”) (possibly via Serbo-Croatian tropa), from Vulgar Latin *troppus, from Late Latin troppus, from Frankish *þorp (“cluster, agglomeration; collection of houses, village”), from Proto-Germanic *þurpą (“village”), from Proto-Indo-European *trab-, *treb- (“dwelling, room”). First attested in 1881.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtropɒ]
Hyphenation: tro‧pa
Rhymes: -pɒ
=== Adjective ===
tropa (comparative tropább, superlative legtropább)
(informal, of a person) tired, exhausted; in bad shape
Synonyms: fáradt, kimerült
(informal) in poor condition, worn out, damaged
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
== Occitan ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
tropa f (plural tropas)
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from French troupe. Doublet of trupe.
==== Pronunciation ====
Hyphenation: tro‧pa
==== Noun ====
tropa f (plural tropas)
military service
(in the plural) troop (military forces)
(Brazil, collective) group of pack animals
===== Derived terms =====
tropeiro
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
tropa
inflection of tropar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“tropa”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“tropa” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“tropa”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“tropa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Interjection ===
tropa
alternative form of trop
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French troupe.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɾopa/ [ˈt̪ɾo.pa]
Rhymes: -opa
Syllabification: tro‧pa
=== Noun ===
tropa f (plural tropas)
troop, crowd
(military) army, troop
(Latin America) flock, herd
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“tropa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
=== Anagrams ===
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish tropa.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtɾopa/ [ˈt̪ɾoː.pɐ]
Rhymes: -opa
Syllabification: tro‧pa
=== Noun ===
tropa (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜇᜓᜉ)
(colloquial) group of friends
Synonyms: barkada, dabarkads, tropatuts
(military) troop
group; band
Synonyms: pangkat, grupo, pangkatin
herd; flock
Synonym: kawan
gang
(music) troupe (of singers)
==== Derived terms ====
=== Anagrams ===
trapo
== Vilamovian ==
=== Alternative forms ===
troppa
=== Etymology ===
From Middle High German tropfen, tropfe, from Old High German tropfo, from Proto-West Germanic *dropō, from Proto-Germanic *drupô (“drop”), from *dreupaną (“to drip, droop”), from Proto-Indo-European *dʰrebʰ- (“to drip, drop”).
=== Noun ===
tropa
drop