tolong
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Malay tolong.
=== Pronunciation ===
(Singapore) IPA(key): [ˈtɔlɔŋ]
=== Adverb ===
tolong (not comparable)
(Singapore, colloquial) please
=== Anagrams ===
Golton, lotong
== Hungarian ==
=== Etymology ===
First attested in 1575. tol (“to push”) + -ong (frequentative verb-forming suffix)
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtoloŋɡ]
Hyphenation: to‧long
Rhymes: -oŋɡ
=== Verb ===
tolong
(intransitive, reciprocal, of a crowd) to jostle (to bump into or brush against while (with difficulty) moving here and there)
Synonyms: hemzseg, nyüzsög, rajzik
(intransitive) to jostle (to move through by pushing and shoving)
Synonyms: tolakodik, tülekedik, furakodik, nyomakodik, nyomul, lökdösődik
==== Conjugation ====
or
==== Derived terms ====
tolongás
(With verbal prefixes):
=== References ===
=== Further reading ===
tolong in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay tolong, from Classical Malay tolong, from Proto-Malayo-Polynesian *tuluŋ (“to help, to assist”). Cognate of Tagalog tulong.
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtɔlɔŋ/ [ˈt̪ɔ.lɔŋ]
Rhymes: -ɔlɔŋ
Syllabification: to‧long
=== Verb ===
tolong (base form, active menolong, passive ditolong)
to help
Synonym: bantu
==== Alternative forms ====
tulung
==== Affixed terms ====
=== Further reading ===
“tolong”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /to.loŋ/
Rhymes: -oloŋ, -loŋ, -oŋ
=== Etymology 1 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *tuluŋ (“to help, to assist”). Cognate with Tagalog tulong.
==== Verb ====
tolong (Jawi spelling تولوڠ)
to help, to assist
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Extension from above in imperative form e.g. Tolong saya buat... ('Help me do...')
==== Adverb ====
tolong (Jawi spelling تولوڠ)
Used to make a polite request.
Synonym: sila
===== Descendants =====
Indonesian: tolong
→ Min Nan: 多隆, 導郎 / 多隆, 导郎 (tō-long; tō͘-lông)
=== References ===
Pijnappel, Jan (1875), “تولڠ toeloeng”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 92
Wilkinson, Richard James (1901), “تولڠ tolong”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 202
Wilkinson, Richard James (1932), “tolong”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 598
==== Affixed terms ====
=== Further reading ===
"tolong" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Pangasinan ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *tuluŋ (“to help, to assist”). Cognate with Tagalog tulong.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtoloŋ/, [ˈtʊ.lʊŋ]
=== Noun ===
tolong
help
=== Verb ===
tolong
to help; to assist
== Sundanese ==
=== Etymology ===
Compare with téléng.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɔlɔŋ/
=== Noun ===
tolong (Sundanese script ᮒᮧᮜᮧᮀ)
an open-mid back rounded vowel (/ɔ/), written as o in Sundanese Latin orthography and ᮇ in native Sundanese script
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
"TOLONG", in Coolsma, S (1913), Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij