tong
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /tɒŋ/
(General American) IPA(key): /tɔŋ/
(cot–caught merger) IPA(key): /tɑŋ/
Rhymes: -ɒŋ
Homophone: tongue (some Northern English accents)
=== Etymology 1 ===
From Middle English tonge (“tongs, fang”), tange, from Old English tange, from Proto-West Germanic *tangu, from Proto-Germanic *tangō, from Proto-Indo-European *denḱ- (“to bite”). Cognate with Old Norse tǫng (modern Icelandic töng), Old High German zanga (modern German Zange). Other cognates include Sanskrit दशति (dáśati, “to bite”) and Albanian dang (“bite, nip”).
==== Noun ====
tong (plural tongs)
(mostly plural) An instrument or tool used for manipulating things in a fire without touching them with the hands.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== Verb ====
tong (third-person singular simple present tongs, present participle tonging, simple past and past participle tonged)
(intransitive) To use tongs.
(transitive) To grab, manipulate or transport something using tongs.
===== Translations =====
==== See also ====
tongs
=== Etymology 2 ===
From Cantonese 堂 (tong4).
==== Noun ====
tong (plural tongs)
A Chinese lineage organization responsible for managing ancestral land.
A Chinese secret society or gang.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== See also ====
triad
yakuza
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
tong (plural tongs)
Obsolete spelling of tongue.
==== See also ====
== Afrikaans ==
=== Etymology ===
From Dutch tong, from Middle Dutch tonge, from Old Dutch tunga, from Proto-Germanic *tungǭ, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɔŋ/
=== Noun ===
tong (plural tonge)
tongue
==== Derived terms ====
biltong
tongvis
== Antigua and Barbuda Creole English ==
=== Noun ===
tong (plural tong dem, quantified tong)
town
tongue
== Betawi ==
=== Alternative forms ===
entong
=== Etymology ===
Vocative clipping of kontong, a minced oath variant of kontol (“penis”), from Javanese ꦏꦺꦴꦤ꧀ꦛꦺꦴꦭ꧀ (konthol, “penis”). Compare Javanese ꦛꦺꦴꦭꦺ (tholé, “boy”), from ꦏꦺꦴꦤ꧀ꦛꦺꦴꦭꦺ (kontholé, “the penis”).
From Hokkien 童 (tâng/tông). Clipping of Hokkien 兒童/儿童 (jî-tông).
=== Noun ===
tong
term of address for little boys
==== Descendants ====
→ Indonesian: tong
== Chuukese ==
=== Noun ===
tong
love
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Middle Dutch tonge, from Old Dutch tunga, from Proto-West Germanic *tungā, from Proto-Germanic *tungǭ, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s. The sense "Solea solea" likely refers to these flat fish' resemblance to a tongue.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɔŋ/
Hyphenation: tong
Rhymes: -ɔŋ
=== Noun ===
tong f (plural tongen, diminutive tongetje n)
tongue
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Afrikaans: tong
Negerhollands: tong, toṅ, tung
→ Virgin Islands Creole: ton (dated)
Skepi Creole Dutch: tunk
→? Sranan Tongo: tongo
→ Aukan: tongo
→ Kwinti: tongo
→ Saramaccan: tongò
=== Noun ===
tong m (plural tongen, diminutive tongetje n)
sole (Solea solea)
Synonym: zeetong
==== Derived terms ====
== French ==
=== Etymology ===
From Australian English thong.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɔ̃ɡ/
=== Noun ===
tong f (plural tongs)
flip-flop, thong
Synonyms: (informal) clic-clac, (Canada, informal) gougonne, (Belgium, Africa) slache, (West Africa) tapette, claquette
== Hokkien ==
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtɔŋ/ [ˈt̪oŋ]
Syllabification: tong
=== Etymology 1 ===
From Malay tong, from Hokkien 桶 (thóng).
==== Noun ====
tong (plural tong-tong)
barrel
Synonym: tahang
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Onomatopoeic.
==== Noun ====
tong
sound of a gong, kentungan
=== Etymology 3 ===
From Betawi tong (“boy”):
from Betawi kontong, kontol, from Javanese ꦏꦺꦴꦤ꧀ꦛꦺꦴꦭ꧀ (konthol, “penis”).
from Hokkien 童 (tâng/tông). Clipping of Hokkien 兒童/儿童 (jî-tông).
==== Noun ====
tong
(dialect, Jakarta) term of address for little boys
===== Alternative forms =====
entong
=== Further reading ===
“tong”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -oŋ
=== Etymology 1 ===
From Chinese 桶. Related to tahang.
==== Noun ====
tong (plural tong-tong or tong2)
barrel, tub, bin
===== Descendants =====
Indonesian: tong
=== Etymology 2 ===
From Dutch ton.
==== Noun ====
tong (plural tong-tong or tong2)
ton
== Mandarin ==
=== Romanization ===
tong
nonstandard spelling of tōng
nonstandard spelling of tóng
nonstandard spelling of tǒng
nonstandard spelling of tòng
==== Usage notes ====
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
== Middle English ==
=== Noun ===
tong
alternative form of tonge (“tongue”)
== North Moluccan Malay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɔŋ/
=== Etymology 1 ===
From torang.
==== Pronoun ====
tong
short for torang
=== Etymology 2 ===
From Malay tong or Indonesian tong, from Hokkien 桶 (thóng).
==== Noun ====
tong
barrel (a round vessel made from staves bound with a hoop)
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Old Norse tǫng.
=== Noun ===
tong f (definite singular tonga, indefinite plural tenger, definite plural tengene)
(a pair of) pliers, pincers
==== Derived terms ====
eldtong
knipetong
smietong
=== See also ===
tang (Bokmål)
=== References ===
“tong” in The Nynorsk Dictionary.
== Sora ==
=== Etymology ===
Cognate with Santali dōŋ (“a dance connected with marriage”) and Mon ဒံၚ် (tòŋ, “to dance while under daemonic possession; to proceed by leaps”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /toŋ/
=== Verb ===
tong
to dance.
==== Derived terms ====
tongdi ("to spin yarn")
tongdin ("spinning wheel")
tongdinlangan ("a spindle")
tongdor ("to spin")
tongseng ("to dance in company")
=== References ===
Ramamurti, R. S. (1933). Sora–English Dictionary. Delhi: Mittal Publication.
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtoŋ/ [ˈt̪oŋ]
Rhymes: -oŋ
Syllabification: tong
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Hokkien, possibly either:
當 / 当 (tong, “to bear; to take responsibility; to match equally”) as recorded in Barclay (1923) in Douglas (1873), where "the person who supplies a private gambling party with room, cards, and food, (customarily) receives a percentage of the winnings" as per Barclay (1923).
東 / 东 (tong, “host”, literally “east”) according to Manuel (1948) as in 做東 / 做东 (chòe-tong / chò-tong, “to act as a host”) or 作東 / 作东 (chok-tong) as recorded in Douglas (1873), because it was customary in China for the host to sit on the east side of the room or table when receiving a guest, who usually stays on the west side, as per Manuel (1948).
Chan-Yap (1980) also records a ⟨“tôŋ”⟩ (POJ: tong), which she described as 'percentage cut of a gambling taken from winners', though she was not clear on which term in Hokkien that she meant by this.
Compare Ilocano tong (“bribe money”), agtong (“to give bribe money”).
==== Noun ====
tong (Baybayin spelling ᜆᜓᜅ᜔) (colloquial)
(gambling) percentage cut or commission of the winnings taken from the winner/s for the banker/dealer or owner of the gambling house
Synonyms: kulas, sapinto, hulog
(slang) bribe
Synonyms: suhol, lagay, pabagsak, parating
(slang) money
===== Related terms =====
===== See also =====
tong-its
pong
kang
huweteng
kuwaho
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Hokkien 黨 / 党 (tóng, “faction; club; cabal”), as recorded in Douglas (1873). Compare English tong.
==== Noun ====
tong (Baybayin spelling ᜆᜓᜅ᜔) (colloquial)
association; political party; secret society
=== References ===
“tong”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“tong”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 144
Chan-Yap, Gloria (1980), “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 146
Santos, Vito C. (1978), Vicassan's Pilipino-English Dictionary, Revised edition (overall work in Tagalog and English), With an Introduction by Teodoro A. Agoncillo, Metro Manila: National Book Store, →ISBN, page 2521
Panganiban, José Villa (1973), Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 984
Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 65
Barclay, Thomas (1923), “當 tong”, in Supplement to Dictionary of the Amoy Colloquial Language (overall work in Hokkien and English), Shanghai: The Commercial Press, Limited, page 239
Douglas, Carstairs (1873), “tsok-tong”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, With the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects. (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 527; New Edition, With Corrections by the Author., Thomas Barclay, Lîm Iàn-sîn 林燕臣, London: Publishing Office of the Presbyterian Church of England, 1899, page 527
Douglas, Carstairs (1873), “tóng”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, With the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects. (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 528; New Edition, With Corrections by the Author., Thomas Barclay, Lîm Iàn-sîn 林燕臣, London: Publishing Office of the Presbyterian Church of England, 1899, page 528
== Uzbek ==
=== Etymology ===
From Proto-Turkic *taŋ.
=== Noun ===
tong (plural tonglar)
dawn, daybreak
==== Declension ====
This noun needs an inflection-table template.
== Vietnamese ==
=== Etymology ===
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [tawŋ͡m˧˧]
(Huế) IPA(key): [tawŋ͡m˧˧] ~ [tɔŋ˧˧]
(Saigon) IPA(key): [tawŋ͡m˧˧]
=== Adjective ===
tong • (宗)
done for, screwed
mất tong một buổi chiều mà chẳng tiến triển gì ― an afternoon wasted without any significant progress