tiyak

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Etymology === Borrowed from Hokkien, as per Chan-Yap (1980) and Manuel (1948), possibly: 的 (tiak, “true; real”), as in 的確 / 的确 (tiak-khak, “indeed; really”) with the Hokkien term as used in the Philippines, attested in the Dictionario Hispanico Sinicum (1626-1642), defined in Spanish as ciertamente (“certainly”). 大約 / 大约 (tāi-iak, “approximately; more or less; probably; likely”) === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /tiˈak/ [ˈt͡ʃak̚] IPA(key): (no palatal assimilation) /tiˈak/ [ˈt̪jak̚] Rhymes: -ak Syllabification: ti‧yak === Adjective === tiyák (Baybayin spelling ᜆᜒᜌᜃ᜔) sure; certain; without doubt Synonyms: sigurado, walang-duda, walang-mintis, walang-alinlangan, nakasisiguro, piho, pihado ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “tiyak”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018