tinalla

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Noun === tinalla adessive singular of tina == Galician == === Alternative forms === tanlla === Etymology === 13th century. From a Vulgar Latin diminutive of tīna (“wine vessel”), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”). Cognate with Portuguese talha and Spanish tinaja. === Pronunciation === IPA(key): /tiˈnaʎa̝/ === Noun === tinalla f (plural tinallas) wine-vessel; frustum-shaped vessel used for the transport and treading of grapes Synonyms: timo, tina, pipo, pipote, balseiro, amboa === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “tinalla”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tinalla”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tinalla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tinalla”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN