tinapay
التعريفات والمعاني
== Bikol Central ==
=== Etymology ===
From tapay + -in-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tiˈnapaj/ [tiˈn̪a.paɪ̯]
Hyphenation: ti‧na‧pay
=== Noun ===
tinápay (Basahan spelling ᜆᜒᜈᜉᜌ᜔)
bread
Synonym: pan
==== Derived terms ====
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Tagalog tinapay, from tapay + -in-.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ti‧na‧pay
IPA(key): /tiˈnapaj/ [t̪ɪˈn̪a.pɐɪ̯]
=== Noun ===
tinápay (Badlit spelling ᜆᜒᜈᜉᜌ᜔)
bread
Synonym: pan
== Cuyunon ==
=== Noun ===
tinapay
bread
== Ibaloi ==
=== Noun ===
tinapay
bread
== Kankanaey ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tiˈnapaj/ [tiˈnaː.pai̯]
Rhymes: -apaj
Syllabification: ti‧na‧pay
=== Noun ===
tinapay
bread
== Kayapa Kallahan ==
=== Noun ===
tinapay
bread
== Limos Kalinga ==
=== Noun ===
tinapay
bread
== Sambali ==
=== Noun ===
tinapay
bread
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
tinapai — obsolete, Spanish-based spelling
=== Etymology ===
From tapay + -in-, literally “kneaded”. Compare Kapampangan tinape.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /tiˈnapaj/ [t̪ɪˈn̪aː.paɪ̯]
Rhymes: -apaj
Syllabification: ti‧na‧pay
=== Noun ===
tinapay (Baybayin spelling ᜆᜒᜈᜉᜌ᜔)
bread
Synonym: (childish) tapay
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Verb ===
tinapay (Baybayin spelling ᜆᜒᜈᜉᜌ᜔)
complete aspect of tapayin
=== Further reading ===
“tinapay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 462: “Pan) Tinapay (pp) de Caſtilla, o de arina de arroz”
=== Anagrams ===
tapayin, patayin
== Waray-Waray ==
=== Noun ===
tinapay
bread