tinapay

التعريفات والمعاني

== Bikol Central == === Etymology === From tapay +‎ -in-. === Pronunciation === IPA(key): /tiˈnapaj/ [tiˈn̪a.paɪ̯] Hyphenation: ti‧na‧pay === Noun === tinápay (Basahan spelling ᜆᜒᜈᜉᜌ᜔) bread Synonym: pan ==== Derived terms ==== == Cebuano == === Etymology === Borrowed from Tagalog tinapay, from tapay +‎ -in-. === Pronunciation === Hyphenation: ti‧na‧pay IPA(key): /tiˈnapaj/ [t̪ɪˈn̪a.pɐɪ̯] === Noun === tinápay (Badlit spelling ᜆᜒᜈᜉᜌ᜔) bread Synonym: pan == Cuyunon == === Noun === tinapay bread == Ibaloi == === Noun === tinapay bread == Kankanaey == === Pronunciation === IPA(key): /tiˈnapaj/ [tiˈnaː.pai̯] Rhymes: -apaj Syllabification: ti‧na‧pay === Noun === tinapay bread == Kayapa Kallahan == === Noun === tinapay bread == Limos Kalinga == === Noun === tinapay bread == Sambali == === Noun === tinapay bread == Tagalog == === Alternative forms === tinapai — obsolete, Spanish-based spelling === Etymology === From tapay +‎ -in-, literally “kneaded”. Compare Kapampangan tinape. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /tiˈnapaj/ [t̪ɪˈn̪aː.paɪ̯] Rhymes: -apaj Syllabification: ti‧na‧pay === Noun === tinapay (Baybayin spelling ᜆᜒᜈᜉᜌ᜔) bread Synonym: (childish) tapay ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Verb === tinapay (Baybayin spelling ᜆᜒᜈᜉᜌ᜔) complete aspect of tapayin === Further reading === “tinapay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 462: “Pan) Tinapay (pp) de Caſtilla, o de arina de arroz” === Anagrams === tapayin, patayin == Waray-Waray == === Noun === tinapay bread