tie

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === IPA(key): /taɪ/ (Dublin) IPA(key): /təɪ/, /toɪ/ Rhymes: -aɪ Homophones: Tai, Thai, Ty === Etymology 1 === From Middle English teye (“cord, chain”), from Old English tēag, tēah (“cord, chain”), from Proto-West Germanic *taugu, from Proto-Germanic *taugō, ultimately from Proto-Indo-European *dewk-. Compare Danish tov, Icelandic taug. ==== Noun ==== tie (plural ties) A knot; a fastening. A knot of hair, as at the back of a wig. A necktie (item of clothing consisting of a strip of cloth tied around the neck). See also bow tie, black tie. Synonym: necktie A lace-up shoe. Coordinate term: court shoe A twist tie, a piece of wire embedded in paper, strip of plastic with ratchets, or similar object which is wound around something and tightened. A connection between people or groups of people, especially a strong connection. Synonym: bond For more quotations using this term, see Citations:tie. (construction) A structural member firmly holding two pieces together. Hyponym: tiebar (rail transport, US) A horizontal wooden or concrete structural member that supports and ties together rails. Synonym: (British) sleeper The situation in which two or more participants in a competition are placed equally. Synonym: draw Hyponym: stalemate (cricket) The situation at the end of all innings of a match where both sides have the same total of runs (different from a draw). Coordinate term: draw (sports, US) An equalizer, a run, goal, point, etc which causes participants in a competition to be placed equally or have the same score(s). 1971, Budapress News Service, Budapress Bulletin, volume 10, issues 27-52, page 8: […] game in the championships shouldering a vast disadvantage and was in due course defeated by Egyetértés, one of the newcomers in the first league. Eger, the other novice in the championships, also took off successfully scoring a tie with the Ruha ETO. (sports, UK) A meeting between two players or teams in a competition. (music) A curved line connecting two notes of the same pitch denoting that they should be played as a single note with the combined length of both notes. Coordinate term: slur (phonetic transcription) A curved line connecting two letters (⁀), used in the IPA to denote a coarticulation, as for example /d͡ʒ/. Wikipedia: tie (typography) (statistics) One or more equal values or sets of equal values in the data set. (surveying) A bearing and distance between a lot corner or point and a benchmark or iron off site. (graph theory) A connection between two vertices. A tiewig. ===== Usage notes ===== In cricket, a tie and a draw are not the same. See Result (cricket). In music, not to be confused with a slur. ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== === Etymology 2 === From Middle English teien, teiȝen, from Old English tīġan, tīeġan, from Proto-West Germanic *taugijan, from Proto-Germanic *taugijaną, from Proto-Indo-European *dewk- (“to tug, draw”). Cognate with Icelandic teygja. ==== Verb ==== tie (third-person singular simple present ties, present participle tying, simple past and past participle tied) (transitive) To twist (a string, rope, or the like) around itself securely. (transitive) To form (a knot or the like) in a string or the like. (transitive) To attach or fasten (one thing to another) by string or the like. (transitive, sometimes figurative) To secure (something) by string or the like. (ambitransitive) To have the same score or position as another in a competition or ordering. (US, transitive) To have the same score or position as (another) in a competition or ordering. (music) To unite (musical notes) with a line or slur in the notation. (US, dated, colloquial) To believe; to credit. (programming, transitive) In the Perl programming language, to extend (a variable) so that standard operations performed upon it invoke custom functionality instead. ===== Synonyms ===== fasten link bind ===== Antonyms ===== unfasten untie ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== === References === William Dwight Whitney, Benjamin Eli Smith, editors (1895–1910), “tie”, in The Century Dictionary and Cyclopedia: […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC. === Further reading === tie on Wikipedia.Wikipedia === Anagrams === -ite, EIT, ETI, ITE, TEI == Danish == === Etymology === From Old Norse þegja, from Proto-Germanic *þagjaną, cognate with Swedish tiga, Gothic 𐌸𐌰𐌷𐌰𐌽 (þahan). The Germanic verb is probably cognate with Latin taceō (“to be silent”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtiːə/, [ˈtˢiːi] === Verb === tie (past tense tav or tiede, past participle tiet) to be silent, fall silent ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== tie stille == Esperanto == === Etymology === From ti- (demonstrative correlative prefix) + -e (correlative suffix of location). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtie/ Rhymes: -ie Syllabification: ti‧e === Adverb === tie (accusative tien) there (demonstrative correlative of location) Iun nokton li havis strangan sonĝon. Voĉo diris al li: —Iru al Amsterdamo kaj tie sur la Papen-ponto vi trovos trezoron. One night he had a strange dream. A voice told him: "Go to Amsterdam and there over the Papen-bridge you will find a treasure. ==== Usage notes ==== When combined with ĉi, the adverbial particle of proximity, tie ĉi means here. ==== Derived terms ==== ĉi tie, tie ĉi tiea tieulo ==== Related terms ==== kie ie nenie === See also === === Further reading === “tie”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “tie”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Finnish == === Etymology === From Proto-Finnic *tee, from Proto-Finno-Permic *teje. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtie̯/, [ˈt̪ie̞̯] Rhymes: -ie Syllabification(key): tie Hyphenation(key): tie === Noun === tie way, road, path, route (for travelling) road (way for travel, especially one that is large enough to allow cars to pass) (figuratively) road, way, route tie onneen ― the road to happiness (figuratively) way, means, approach ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “tie”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === ite == Karelian == === Etymology === From Proto-Finnic *tee. Cognates include Finnish tie and Veps te. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtʲie̯/ Hyphenation: tie === Noun === tie (genitive tien, partitive tietä / tiedä) way, road ==== Declension ==== === References === A. V. Punzhina (1994), “tie”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN P. Zaykov; L. Rugoyeva (1999), “tie”, in Карельско-Русский словарь (Северно-Карельские диалекты) [Karelian-Russian dictionary (North Karelian dialects)], Petrozavodsk, →ISBN, page 184 == Latvian == === Pronoun === tie those; nominative plural masculine of tas == Lithuanian == === Pronunciation === IPA(key): [²ˈtʲiɛ] Rhymes: -iɛ Syllabification: tiẽ === Pronoun === tiẽ nominative masculine plural of tàs == Ludian == === Etymology === From Proto-Finnic *tee. === Noun === tie way == Mandarin == === Romanization === tie nonstandard spelling of tiē nonstandard spelling of tié nonstandard spelling of tiě nonstandard spelling of tiè ==== Usage notes ==== Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone. == Middle English == === Noun === tie alternative form of teye (“chest, enclosure”) == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Old Norse þegja. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtiːe/ === Verb === tie (present tense tier, simple past tidde or tiet, past participle tidd or tiet) to become quiet, stop talking Han tidde plutselig. ― He suddenly became quiet. to be quiet Hun tidde mens hun arbeidet. ― She was quiet while she worked. === See also === teie, teia (Nynorsk) === References === “tie” in The Bokmål Dictionary. == Portuguese == === Noun === tie n (plural ties, feminine tia, feminine plural tias, masculine tio, masculine plural tios) (gender-neutral, neologism, informal) pibling