teneo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Alternative forms === teniō (late) === Etymology === From Proto-Italic *tenēō, stative from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch, draw”). See also Ancient Greek τείνω (teínō), Persian تنیدن (tanidan, “to weave”), Sanskrit तनोति (tanóti) and Old English þennan. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈtɛ.ne.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtɛː.ne.o] === Verb === teneō (present infinitive tenēre, perfect active tenuī or tetinī, supine tentum); second conjugation to hold, have; to grasp to possess, occupy, control to watch, guard, maintain, defend; to retain, keep to reach, attain; to gain, acquire, obtain to hold fast or back, restrain, detain, check, confine, control; to bind, fetter (reflexive) to keep back, remain, stay, hold position to know, grasp, understand, conceive to recollect, retain knowledge of, remember, bear in mind to insist, uphold (of laws) to be binding on; to bind, hold, obligate to arrive at a place, reach to set, fix, hold on a fixed position to hold in prison to comprise, contain, include, hold to hold someone's interest, to be interesting (to someone) to embrace, hug to hold on, last ==== Conjugation ==== The supine form tenetum occurs only in compound verbs. ==== Synonyms ==== (have, grasp): habeō, obtineō, possideō, concipio, capio, comprehendo, retineo, apiscor, prehenso, capesso, apprehendō, sustineo, arripiō (defend): salvō, tūtor, vindicō, cū̆stōdiō, tueor, sospitō, adimō, prōtegō, tegō, dēfendō, sustineō, ēripiō, arceō, servō, mūniō, prohibeō (understand): apprehendō, comprehendō, accipiō, cognōscō, concipiō, dēprehendō, apīscor, capiō, complector, excipiō, cōnsequor, exaudiō (acquire): acquīrō, adipīscor, cōnsequor, parō, pariō, impetrō, mereō, sūmō, emō, comparō, apīscor, obtineō, conciliō, nancīscor, alliciō (arrive): perveniō, adveniō, ēvādō, obeō, adsum, prehendō, tangō (contain, include): contineō, complector, inclūdō, apprehendō, amplector, cohibeō (occupy): occupō, obtineō, possideō, potior, compleō, capio, prehēnso, retineo, obsideō, adipīscor, apprehendō, comprehendō, excipio (maintain): servō, sustentō, contineō, cū̆stōdiō, cōnservō (watch): inspicio, conspicio, curo, intueor, specto, animadverto (detain): impedio, prohibeo, resisto, arceo, retineo (control): rego, ordino, domino (set): collocō, sisto, statuo, pono, figo, constituo, impono (embrace): complector, amplector, implicō ==== Antonyms ==== (antonym(s) of “understand”): nesciō, ignōrō (antonym(s) of “acquire”): āmittō (antonym(s) of “defend”): īnstō, aggredior, incurrō, impetō, invehō ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== (Some descendants show an extension of /ɲɲ/ from the 1SG form (teneō /tɛɲɲo/) throughout the inflection paradigm; hence Venetan tegner or Francoprovençal tegnir.) Reflexes of the late variant tenīre: === References === Walther von Wartburg (1928–2002), “tĕnēre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 13: T–Ti, page 223 === Further reading === “teneo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press teneo in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication “teneo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “teneo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. teneo in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700‎[2], pre-publication website, 2005-2016