tag
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Clipping of English Tagoi.
=== Symbol ===
tag
(international standards) ISO 639-3 language code for Tagoi.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Tagoi terms
== English ==
=== Etymology 1 ===
From Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”), Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”), Icelandic tág (“a willow-twig”). Compare also tack.
==== Pronunciation ====
(Received Pronunciation, General American) enPR: tăg, IPA(key): /tæɡ/
(North American also) IPA(key): /teɪɡ/
Rhymes: -æɡ
==== Noun ====
tag (plural tags)
(heading) Physical appendage.
A small label.
A skin tag, an excrescence of skin.
A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag.
Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely.
A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it.
(biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins.
Something mean and paltry; the rabble, originally refer to rag as torn cloth.
(heading) Last nonphysical appendage.
The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song.
(television) The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot.
Antonym: cold open
The end, or catchword, of an actor's speech; cue.
(heading) Nonphysical label.
(informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought").
Synonyms: dialogue tag, speech tag, tag line
(computing) A piece of markup representing an element in a markup language.
(computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content.
(heading) Identity.
(chiefly US) A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers).
(slang) A person's name.
(heading) Involving being tagged physically.
(uncountable) A game, especially for children on playgrounds, in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it"; any similar game of chasing and trying to reach, touch, shoot, or label other players.
Synonyms: (Australia) tips, (UK) it
Hyponyms: archery tag, dart tag, freeze tag, laser tag, zombie tag
(baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out."
(heading) Signature.
Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist.
A type of cardboard.
A sheep in its first year.
===== Hyponyms =====
===== Derived terms =====
===== Translations =====
===== See also =====
(children's game to avoid being "it"):
chasey
dodgeball
paintball
==== Verb ====
tag (third-person singular simple present tags, present participle tagging, simple past and past participle tagged)
(transitive) To label (something).
(transitive) To mark (something) with one's graffiti tag.
(transitive) To remove dung tags from a sheep.
(transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard.
(transitive, vulgar, slang, 1990s) to have sex with someone (especially a man of a woman)
(transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand.
(transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification).
Antonym: untag
(transitive, Internet) To attach the name of (a user) to a posted message so that they are linked from the post and possibly sent a notification.
To follow closely, accompany, tag along.
(transitive) To catch and touch (a player in the game of tag).
(transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags.
(transitive) To fasten; to attach.
a. 1751, Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke, an essay
they began to tag their law with the scraps of philofophy
(The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) (transitive, online gaming, slang) To make contact with an enemy, usually by attacking it before other players do, to establish exclusive or partial eligibility for loot, experience points achievements, etc.
(transitive, music) To repeat (the ending of a song); to play a tag
===== Derived terms =====
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Aramaic תגא (taga, “crown”). Doublet of taj.
==== Noun ====
tag (plural tagin or tagim)
A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls, especially in Stam style.
=== References ===
“tag”, in OneLook Dictionary Search.
=== Further reading ===
tag (Hebrew writing) on Wikipedia.Wikipedia
tag (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
=== Anagrams ===
ATG, GTA, TGA, gat
== Cimbrian ==
=== Alternative forms ===
tage (Luserna)
=== Etymology ===
From Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz. Cognate with German Tag, English day.
=== Noun ===
tag m (plural taaghe)
(Sette Comuni) day
==== Declension ====
==== Related terms ====
gabüarttag
=== References ===
“tag” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
== Crimean Gothic ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”).
=== Noun ===
tag
day
==== Derived terms ====
knauen tag
== Danish ==
=== Etymology 1 ===
From Old Norse þak (“thatch, roof”), from Proto-Germanic *þaką, cognate with Swedish tak, English thack, thatch, German Dach, Dutch dak.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /taːˀɣ/, [ˈtˢæˀ(j)]
==== Noun ====
tag n (singular definite taget, plural indefinite tage)
roof
===== Declension =====
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
tække
=== Etymology 2 ===
From Old Norse tak (“hold, grasp”), cognate with Norwegian tak, Swedish tag. Derived from the verb taka (Danish tage).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ta(ːˀ)ɣ/, [ˈtˢæˀ(j)], [ˈtˢɑw]
==== Noun ====
tag n (singular definite taget, plural indefinite tag)
hold, grasp, grip
stroke (with an oar or with the armes in the water)
handling, control
===== Declension =====
=== Etymology 3 ===
Borrowed from English tag (since 1985).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /taɡ/, [ˈtˢæɡ̊]
==== Noun ====
tag n (singular definite tagget, plural indefinite tags)
tag (signature of a graffiti artist)
(computing) tag (markup in an electronic file)
===== Declension =====
=== Etymology 4 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ta(ːˀ)/, [ˈtˢæ(ˀ)]
==== Verb ====
tag
imperative of tage
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from English tag.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
tag n (plural tags, diminutive tagje n)
tag
== Finnish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɑɡ/, [ˈt̪ɑ̝ɡ]
Rhymes: -ɑɡ
Syllabification(key): tag
Hyphenation(key): tag
=== Noun ===
tag
alternative form of tagi
==== Declension ====
=== Further reading ===
“tag”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][5] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from English tag.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /taɡ/
Rhymes: -aɡ
=== Noun ===
tag m (plural tags)
tag
== German ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /taːk/
Rhymes: -aːk
=== Verb ===
tag
singular imperative of tagen
== Hungarian ==
=== Etymology 1 ===
Of unknown origin.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈtɒɡ]
Hyphenation: tag
Rhymes: -ɒɡ
==== Noun ====
tag (plural tagok)
member
synonym of végtag (“limb”)
===== Declension =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English tag (“piece of markup”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈtɛɡ]
Rhymes: -ɛɡ
==== Noun ====
tag (plural tagek)
(computing) tag (a piece of markup representing an element in a markup language)
===== Declension =====
=== Etymology 3 ===
Borrowed from English tag (“a piece of graffiti”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈtɛɡ]
Rhymes: -ɛɡ
==== Noun ====
tag (plural tagek)
tag (graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist)
===== Declension =====
=== References ===
=== Further reading ===
tag in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
== Meriam ==
=== Noun ===
tag
arm, hand
== Middle High German ==
=== Noun ===
tag m
alternative form of tac
==== Declension ====
== Old High German ==
=== Alternative forms ===
tac, tak, dac, *dag — northern
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæġ, Old Norse dagr, Old Dutch and Old Saxon dag, Gothic 𐌳𐌰𐌲𐍃 (dags). Ultimately from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /taɡ/, /taɣ/
=== Noun ===
tag m (plural taga)
day
tag after tage
day after day
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Middle High German: tac, tag, dachAlemannic German: TagAlsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)Italian Walser: tag, tog, tàgSwabian: DagBavarian: Da, Dåg, Doch, TogCimbrian: tak, ta, tag, tageMòcheno: taUdinese: tach, tiCentral Franconian: DaachHunsrik: Daagh, taach (Wiesemann spelling system), Tóch, Tooch (Altenhofen spelling)East Central German:Upper Saxon German: DagGerman: TagEsperanto: tagoLuxembourgish: Dag, DoRhine Franconian: TachPennsylvania German: DaagTransylvanian Saxon: DåchVilamovian: taogYiddish: טאָג (tog)
=== References ===
Joseph Wright, An Old High German Primer
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from English tag.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtak/
Rhymes: -ak
Syllabification: tag
Homophones: Tag, tak
=== Noun ===
tag m inan
(computing) tag (piece of markup representing an element in a markup language)
Synonym: znacznik
==== Declension ====
=== Further reading ===
tag in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
tag in Polish dictionaries at PWN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English tag.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
tag f or m (plural tags)
tag (type of graffiti)
an RFID chip, especially one used to unlock electronic door locks, often carried as a key fob
(computing) tag (a markup instruction)
(computing) tag (keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“tag”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Sumerian ==
=== Romanization ===
tag
romanization of 𒋳 (tag)
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Norse tak.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɑːɡ/
=== Noun ===
tag n
a grip, a hold (of something)
(figuratively, in "ta tag i (något)") to get down to dealing with (something)
a stroke (with oars or an oar, a paddle, or the like; in swimming)
a while (limited, often short time period)
a manner of doing something (can be thought of as "grips" as a metaphor for how one goes about something)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
vara i tagen
==== See also ====
grabba
=== Verb ===
tag
imperative of taga
==== Alternative forms ====
ta
=== References ===
“tag”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“tag”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“tag”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
=== Anagrams ===
ATG
== Welsh ==
=== Etymology ===
Back-formation from tagu (“to strangle, to choke”).
=== Noun ===
tag m (plural tagau or tagion)
choking, suffocation
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== References ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “tag”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
== White Hmong ==
=== Etymology ===
See tas.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ta˧˩̤/
=== Noun ===
tag
alternative form of tas (“day segment”)
=== Particle ===
tag
alternative form of tas (“completion particle”)
=== Usage notes ===
More commonly used than tas.
=== References ===
Heimbach, Ernest E. (1979), White Hmong — English Dictionary[6], SEAP Publications, →ISBN.