tagad

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Alternative forms === tagda === Pronunciation === Hyphenation: ta‧gad IPA(key): /taˈɡad/ [t̪ɐˈɡad̪] === Verb === tagád (Badlit spelling ᜆᜄᜇ᜔) to direct or give attention Synonyms: asikaso, atiman ==== Derived terms ==== == Hungarian == === Etymology === Analyzable as being from an otherwise unattested stem of unknown origin + -ad (frequentative verb-forming suffix). === Pronunciation === IPA(key): [ˈtɒɡɒd] Hyphenation: ta‧gad Rhymes: -ɒd === Verb === tagad (transitive) to deny ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== (With verbal prefixes): === References === === Further reading === tagad in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. == Irish == === Alternative forms === tigead (parts of Munster) === Pronunciation === (Munster) IPA(key): [ˈt̪ˠɑɡəd̪ˠ] === Verb === tagad (archaic, Munster) first-person singular present subjunctive of tar go dtagad ― that I may come ==== Usage notes ==== The standard form is analytic: go dtaga mé. === Mutation === == Latgalian == === Etymology === Akin to Latvian tagad. === Pronunciation === IPA(key): [ˈtaɡat] Hyphenation: ta‧gad === Adverb === tagad now ==== Derived terms ==== === References === M. Bukšs; J. Placinskis (1973), Latgaļu volūdas gramatika un pareizraksteibas vōrdneica, Latgaļu izdevnīceiba, page 406 == Latvian == === Etymology === There are two main theories about the origin of this word. Both derived the first syllable from Proto-Baltic *ta-, from Proto-Indo-European *to-, an old pronominal stem, whence also tas (“this”). The second syllable is, according to one theory, from the particle ga and an extra -d (< da). The same particle ga can be found in Lithuanian tàgatės (“thus, like that”) and Old Prussian anga (“or”), and in reduced form in 17th-century arīg (modern arī “too”) and as dz (< *dzi < parallel form *gi) in nedz). An alternative theory, however, derives the second syllable in tagad from gads, now “year” but previously also “time”: from an earlier accusative *tagadi (“this time”) would have come present-day tagad “now.” Cognates include Old Church Slavonic тогда (togda), тъгда (tŭgda), Russian тогда́ (togdá), Ukrainian тогді́ (tohdí), тогі́д (tohíd, “last year”), Bulgarian тога́ (togá), Czech tehdy, dialectal tehda (“then”). === Pronunciation === IPA(key): [taɡat] === Adverb === tagad now (at the present moment) Synonyms: pašlaik, pašreiz, patlaban, šobrīd now, nowadays (in the time period that includes the present) Synonyms: mūsdienās, šodien, tagadnē ==== Derived terms ==== ==== References ====