taga
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Verb ===
taga
to attack
== Cebuano ==
=== Pronunciation 1 ===
(Standard Cebuano) IPA(key): /ˈtaɡa/ [ˈt̪a.ɡɐ]
Rhymes: -a
Hyphenation: ta‧ga
==== Adverb ====
taga
(preceding a place) from or denoting residency in or around a place, district, area, or region
(preceding a proper noun) denoting a resident or inhabitant of (the place denoted by the proper noun)
=== Pronunciation 2 ===
(Standard Cebuano) IPA(key): /taˈɡa/ [t̪ɐˈɡa]
Rhymes: -a
Hyphenation: ta‧ga
==== Verb ====
taga
to give
=== Pronunciation 3 ===
(Standard Cebuano) IPA(key): /taˈɡaʔ/ [t̪ɐˈɡaʔ]
Rhymes: -aʔ
Hyphenation: ta‧ga
==== Noun ====
taga
a fishhook
(euphemistic) the penis
==== Verb ====
taga
to fish or catch with a hook
== Central Bikol ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ta‧ga
IPA(key): /taˈɡaʔ/ [taˈɡaʔ]
=== Noun ===
tagâ
slash; hack (from a sharp object)
==== Derived terms ====
word
==== Derived terms ====
== Cornish ==
=== Etymology ===
From Middle Cornish tage, from Proto-Celtic *taketi. Cognate with Breton tago, Irish tacht, and Welsh tagu.
=== Verb ===
taga
to clog, choke, strangle, suffocate
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From tago + -a.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtaɡa/
Rhymes: -aɡa
Syllabification: ta‧ga
=== Adjective ===
taga
daily, diurnal
=== Further reading ===
“taga”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“taga”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-present
== Estonian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *taka, from Proto-Uralic *taka. Cognate to Finnish takana, Veps taga, Northern Sami duohki, Tundra Nenets [script needed] (ťaχǝnə, “away, at the back, earlier”), Forest Enets [script needed] (tehone, “at the back”), Narym Southern Selkup таӽи́ (“bottocks”), and Kamassian [script needed] (takkə̑n, “behind”).
=== Adverb ===
taga (not comparable)
at the back
attached (at the back)
=== Postposition ===
taga
behind (Governs the genitive)
==== Derived terms ====
== Fijian ==
=== Noun ===
taga
bag
== Hausa ==
=== Etymology ===
Borrowed from Kanuri tágà, from Arabic طَاقَة (ṭāqa).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /táː.ɡàː/
(Standard Kano Hausa) IPA(key): [táː.ɡàː]
Hyphenation: tā‧gā̀
=== Noun ===
tāgā̀ f (plural tāgōgī, possessed form tāgàr̃)
window
=== References ===
Hausa vocabulary. In: Haspelmath, M. & Tadmor, U. (eds.) World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
== Irish ==
=== Alternative forms ===
teaga (parts of Connacht)
tige (Ulster, parts of Munster)
tí (obsolete)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt̪ˠaɡə/
=== Verb ===
taga
present subjunctive analytic of tar
=== Mutation ===
== Japanese ==
=== Romanization ===
taga
Rōmaji transcription of たが
== Portuguese ==
=== Verb ===
taga
inflection of tagar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Sambali ==
=== Noun ===
tagâ
fishhook
== Swahili ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Bantu [Term?].
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
-taga (infinitive kutaga)
to lay an egg
==== Conjugation ====
== Swedish ==
=== Verb ===
taga (present tager, preterite tog, supine tagit, imperative tag)
dated form of ta
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“taga”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
=== Anagrams ===
agat, gata
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Possibly from Proto-Austronesian *taʀaq (“hewing with an adze”). Compare Cebuano taga and Malay tarah.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /taˈɡaʔ/ [t̪ɐˈɣaʔ]
Rhymes: -aʔ
Syllabification: ta‧ga
=== Noun ===
tagâ (Baybayin spelling ᜆᜄ)
big cut or wound inflicted by a large knife, bolo, cutlass, etc.; slash; gash
act of hacking or stabbing (with a large knife, bolo, cutlass, etc.)
Synonyms: pagtaga, pananaga
fishhook
Synonym: kawil
barb
Synonym: sima
(figurative, colloquial) overpriced price
(figurative, colloquial) commission; fee on merchandise
(figurative, colloquial) exploitation of someone else's money
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“taga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 137
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*taRaq₁”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
=== Anagrams ===
atag, Agta, gata
== Ternate ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈta.ɡa]
==== Verb ====
taga
(intransitive) to strike
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈta.ɡa]
==== Verb ====
taga (Jawi تاݢه)
(intransitive) to wash ashore, to wash up
bati taga ― a washed up tree trunk
(intransitive) to flow down
=== References ===
Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Veps ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *taka.
=== Postposition ===
taga
behind, in behind, at the back of (stationary location)
=== References ===
Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “за”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][1], Petrozavodsk: Periodika