taga

التعريفات والمعاني

== Breton == === Verb === taga to attack == Cebuano == === Pronunciation 1 === (Standard Cebuano) IPA(key): /ˈtaɡa/ [ˈt̪a.ɡɐ] Rhymes: -a Hyphenation: ta‧ga ==== Adverb ==== taga (preceding a place) from or denoting residency in or around a place, district, area, or region (preceding a proper noun) denoting a resident or inhabitant of (the place denoted by the proper noun) === Pronunciation 2 === (Standard Cebuano) IPA(key): /taˈɡa/ [t̪ɐˈɡa] Rhymes: -a Hyphenation: ta‧ga ==== Verb ==== taga to give === Pronunciation 3 === (Standard Cebuano) IPA(key): /taˈɡaʔ/ [t̪ɐˈɡaʔ] Rhymes: -aʔ Hyphenation: ta‧ga ==== Noun ==== taga a fishhook (euphemistic) the penis ==== Verb ==== taga to fish or catch with a hook == Central Bikol == === Pronunciation === Hyphenation: ta‧ga IPA(key): /taˈɡaʔ/ [taˈɡaʔ] === Noun === tagâ slash; hack (from a sharp object) ==== Derived terms ==== word ==== Derived terms ==== == Cornish == === Etymology === From Middle Cornish tage, from Proto-Celtic *taketi. Cognate with Breton tago, Irish tacht, and Welsh tagu. === Verb === taga to clog, choke, strangle, suffocate ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Mutation === == Esperanto == === Etymology === From tago +‎ -a. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtaɡa/ Rhymes: -aɡa Syllabification: ta‧ga === Adjective === taga daily, diurnal === Further reading === “taga”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “taga”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-present == Estonian == === Etymology === From Proto-Finnic *taka, from Proto-Uralic *taka. Cognate to Finnish takana, Veps taga, Northern Sami duohki, Tundra Nenets [script needed] (ťaχǝnə, “away, at the back, earlier”), Forest Enets [script needed] (tehone, “at the back”), Narym Southern Selkup таӽи́ (“bottocks”), and Kamassian [script needed] (takkə̑n, “behind”). === Adverb === taga (not comparable) at the back attached (at the back) === Postposition === taga behind (Governs the genitive) ==== Derived terms ==== == Fijian == === Noun === taga bag == Hausa == === Etymology === Borrowed from Kanuri tágà, from Arabic طَاقَة (ṭāqa). === Pronunciation === IPA(key): /táː.ɡàː/ (Standard Kano Hausa) IPA(key): [táː.ɡàː] Hyphenation: tā‧gā̀ === Noun === tāgā̀ f (plural tāgōgī, possessed form tāgàr̃) window === References === Hausa vocabulary. In: Haspelmath, M. & Tadmor, U. (eds.) World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. == Irish == === Alternative forms === teaga (parts of Connacht) tige (Ulster, parts of Munster) tí (obsolete) === Pronunciation === IPA(key): /ˈt̪ˠaɡə/ === Verb === taga present subjunctive analytic of tar === Mutation === == Japanese == === Romanization === taga Rōmaji transcription of たが == Portuguese == === Verb === taga inflection of tagar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Sambali == === Noun === tagâ fishhook == Swahili == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu [Term?]. === Pronunciation === === Verb === -taga (infinitive kutaga) to lay an egg ==== Conjugation ==== == Swedish == === Verb === taga (present tager, preterite tog, supine tagit, imperative tag) dated form of ta ==== Conjugation ==== === Further reading === “taga”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) === Anagrams === agat, gata == Tagalog == === Etymology === Possibly from Proto-Austronesian *taʀaq (“hewing with an adze”). Compare Cebuano taga and Malay tarah. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈɡaʔ/ [t̪ɐˈɣaʔ] Rhymes: -aʔ Syllabification: ta‧ga === Noun === tagâ (Baybayin spelling ᜆᜄ) big cut or wound inflicted by a large knife, bolo, cutlass, etc.; slash; gash act of hacking or stabbing (with a large knife, bolo, cutlass, etc.) Synonyms: pagtaga, pananaga fishhook Synonym: kawil barb Synonym: sima (figurative, colloquial) overpriced price (figurative, colloquial) commission; fee on merchandise (figurative, colloquial) exploitation of someone else's money ==== Derived terms ==== === Further reading === “taga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 137 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*taRaq₁”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI === Anagrams === atag, Agta, gata == Ternate == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈta.ɡa] ==== Verb ==== taga (intransitive) to strike ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈta.ɡa] ==== Verb ==== taga (Jawi تاݢه) (intransitive) to wash ashore, to wash up bati taga ― a washed up tree trunk (intransitive) to flow down === References === Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Veps == === Etymology === From Proto-Finnic *taka. === Postposition === taga behind, in behind, at the back of (stationary location) === References === Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “за”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[1], Petrozavodsk: Periodika