tăng ni

التعريفات والمعاني

== Vietnamese == === Etymology === Sino-Vietnamese word from 僧尼, composed of 僧 (“monk”) and 尼 (“nun”) === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [taŋ˧˧ ni˧˧] (Huế) IPA(key): [taŋ˧˧ nɪj˧˧] (Saigon) IPA(key): [taŋ˧˧ nɪj˧˧] === Noun === tăng ni (Buddhism, collective) monks and nuns Meronyms: ni cô (“nun”), tì kheo (“monk”), tì kheo ni (“nun”) Coordinate term: Phật tử (“layperson”)