tăng ni
التعريفات والمعاني
== Vietnamese ==
=== Etymology ===
Sino-Vietnamese word from 僧尼, composed of 僧 (“monk”) and 尼 (“nun”)
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [taŋ˧˧ ni˧˧]
(Huế) IPA(key): [taŋ˧˧ nɪj˧˧]
(Saigon) IPA(key): [taŋ˧˧ nɪj˧˧]
=== Noun ===
tăng ni
(Buddhism, collective) monks and nuns
Meronyms: ni cô (“nun”), tì kheo (“monk”), tì kheo ni (“nun”)
Coordinate term: Phật tử (“layperson”)