suplina

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === soplina — obsolete, Spanish-based spelling === Etymology === From alteration of Early Modern Spanish disciplina, from Latin disciplīna. The first syllable may have been reinterpreted as di. Doublet of disiplina. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /supˈlina/ [sʊpˈliː.n̪ɐ] Rhymes: -ina Syllabification: sup‧li‧na === Noun === suplina (Baybayin spelling ᜐᜓᜉ᜔ᜎᜒᜈ) (archaic) discipline (whip used for penance); scourge (whip, often made of leather and having multiple tails) Near-synonyms: latigo, pamalo, panghampas ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Further reading === San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag. page 256: “Diſçiplina) Soplina (pp) C. de eſpigas” page 256: “Diſçiplina) Soplinang may tinic (pc) C. de jueves ſancto” page 618: “Zurriaga) Suplinangtinic (pc) C. de los deçeplinantes, el Iueues Sancto, duo dic: I. diçiplina de abrojos”