suplina
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
soplina — obsolete, Spanish-based spelling
=== Etymology ===
From alteration of Early Modern Spanish disciplina, from Latin disciplīna. The first syllable may have been reinterpreted as di. Doublet of disiplina.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /supˈlina/ [sʊpˈliː.n̪ɐ]
Rhymes: -ina
Syllabification: sup‧li‧na
=== Noun ===
suplina (Baybayin spelling ᜐᜓᜉ᜔ᜎᜒᜈ) (archaic)
discipline (whip used for penance); scourge (whip, often made of leather and having multiple tails)
Near-synonyms: latigo, pamalo, panghampas
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 256: “Diſçiplina) Soplina (pp) C. de eſpigas”
page 256: “Diſçiplina) Soplinang may tinic (pc) C. de jueves ſancto”
page 618: “Zurriaga) Suplinangtinic (pc) C. de los deçeplinantes, el Iueues Sancto, duo dic: I. diçiplina de abrojos”