soca
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Blend of soul + calypso.
=== Noun ===
soca (usually uncountable, plural socas)
(music) A genre of music that originated in Trinidad and Tobago in the early 1970s and developed into a range of styles during the 1980s and after which primarily includes influences of African and Indian rhythms.
==== Derived terms ====
chutney-soca
==== Translations ====
=== Anagrams ===
Saco, OACs, Asco, Caso, ocas, COAS, SCAO, saco, coas, COAs, CoAs, AOCs
== Balinese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sot͡ʃə/
Hyphenation: so‧ca
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Old Javanese soca (“eye; precious stone, gem”). Cognate to Sundanese soca
==== Noun ====
soca (Balinese script ᬲᭀᬘ)
gem
eye
=== Etymology 2 ===
From Sanskrit शौच (śauca, “cleaniness”).
==== Noun ====
soca (Balinese script ᬰᭀᬘ)
clean
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Gaulish *tsukka, from Proto-Germanic *stukkaz (“stock; stump”). Compare French souche.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈso̞.kə]
IPA(key): (Balearic, Central) [ˈsɔ.kə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈsɔ.ka]
=== Noun ===
soca f (plural soques)
trunk (of a tree)
Synonym: tronc
stump (remains of the base of a tree)
Synonym: soc
strain (a particular breed or race of animal, microbe etc.)
(castells) synonym of pinya (“large cluster of castellers forming the base of a castell”)
=== Further reading ===
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “soca”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
“soca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Javanese ==
=== Romanization ===
soca
romanization of ꦱꦺꦴꦕ
== Latin ==
=== Etymology ===
Borrowed from Gaulish *soucā, ultimately from Proto-Indo-European *sew- (“to bend, to cut, to drive”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈsoː.ka]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsɔː.ka]
=== Noun ===
sōca m (genitive sōcae); first declension
(Late Latin) rope
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Descendants ====
== Occitan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Gaulish *tsukka, from Proto-Germanic *stukkaz (“stock; stump”). Compare French souche.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsuko/
=== Noun ===
soca f (plural socas)
trunk
stump
stock, in the sense of a grape vine, a cultivar
==== Dialectal variants ====
socha
sucha
==== Derived terms ====
== Old Javanese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Sanskrit शोचि (śoci, “flame, glow”), शुच् (śuc, “to shine, glow”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sot͡ʃa/
Rhymes: -t͡ʃa, -a
Homophone: śoca
Hyphenation: so‧ca
=== Noun ===
soca
precious stone, gem
==== Alternative forms ====
sosoca
sotya
==== Derived terms ====
=== Noun ===
soca
eye
==== Descendants ====
Javanese: ꦱꦺꦴꦕ (soca, “eye; gem”), ꦱꦺꦴꦠꦾ (sotya)
→ Balinese: soca (“eye”)
=== Further reading ===
"soca" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
== Pali ==
=== Verb ===
soca
second-person singular imperative active of socati (“to grieve”)
== Portuguese ==
=== Noun ===
soca f (plural socas)
(informal) common name for a rhizome
(Azores) ear of corn
(Brazil) cut sugar cane with a second sprout
clog
Synonym: tamanco
(botany) Angolan grass used in weaving
=== Verb ===
soca
inflection of socar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“soca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Gaulish *tsukka, from Proto-Germanic *stukkaz (“stock; stump”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsoka/ [ˈso.ka]
Rhymes: -oka
Syllabification: so‧ca
=== Noun ===
soca f (plural socas)
Young shoots of rice
=== Further reading ===
“soca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Sundanese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Javanese ꦱꦺꦴꦕ (soca, “eye, gem”), from Old Javanese soca, from Sanskrit शोचि (śoci, “flame, glow”). Cognate to Balinese soca.
=== Noun ===
soca (Sundanese script ᮞᮧᮎ)
(lemes) eye
==== Derived terms ====
sosoca
=== Further reading ===
"SOTJA", in Coolsma, S (1913), Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij