socar

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === Related to socair (“still, quiet”) and socraigh (“to calm, to quiet”). === Noun === socar only used in ar socar == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: so‧car === Etymology 1 === Uncertain. Possibly, from soco (“punch”) +‎ -ar, or from Old Tupi sok. ==== Verb ==== socar (first-person singular present soco, first-person singular preterite soquei, past participle socado) (transitive) to punch; to box (strike with the fists) Synonym: esmurrar (transitive) to pound (to crush to pieces; to pulverize) (transitive) to seat a cartridge, projectile, or propellant charge in the breech of a firearm (transitive, colloquial, by extension) to ram (to force something into or through something) (transitive, nautical) to fasten a knot ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== soqueiro === Etymology 2 === From soca + -ar. ==== Verb ==== socar (first-person singular present soco, first-person singular preterite soquei, past participle socado) (transitive, Brazil, regional) to sprout ===== Conjugation ===== === References === === Further reading === “socar”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026