socar
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Etymology ===
Related to socair (“still, quiet”) and socraigh (“to calm, to quiet”).
=== Noun ===
socar
only used in ar socar
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: so‧car
=== Etymology 1 ===
Uncertain. Possibly, from soco (“punch”) + -ar, or from Old Tupi sok.
==== Verb ====
socar (first-person singular present soco, first-person singular preterite soquei, past participle socado)
(transitive) to punch; to box (strike with the fists)
Synonym: esmurrar
(transitive) to pound (to crush to pieces; to pulverize)
(transitive) to seat a cartridge, projectile, or propellant charge in the breech of a firearm
(transitive, colloquial, by extension) to ram (to force something into or through something)
(transitive, nautical) to fasten a knot
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
soqueiro
=== Etymology 2 ===
From soca + -ar.
==== Verb ====
socar (first-person singular present soco, first-person singular preterite soquei, past participle socado)
(transitive, Brazil, regional) to sprout
===== Conjugation =====
=== References ===
=== Further reading ===
“socar”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026