sitoa
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *sitodak (compare Estonian siduma, Veps sidoda), from Proto-Finno-Ugric *sita- (compare Erzya содомс (sodoms)).
(to bind, oblige): Likely a semantic loan from other languages, ultimately a semantic loan from Latin obligō.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsitoɑˣ/, [ˈs̠it̪o̞ɑ̝(ʔ)]
Rhymes: -itoɑ
Syllabification(key): si‧to‧a
Hyphenation(key): si‧toa
=== Verb ===
sitoa (transitive)
to bind, tie, fasten
to tie up
to bandage, dress
to bind a book
(figuratively) to tie to, attach, associate, assign [with illative]
(figuratively) to bind (be binding; oblige, restrain, hold)
(chemistry) to bind
(mathematics) to bind (a variable, etc.)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“sitoa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
isoat, isota, oista, osita, otsia, satoi, soita, sotia, tosia
== Rotokas ==
=== Etymology ===
Borrowed from Tok Pisin stua, from English store.
=== Noun ===
sitoa
store, shop
=== References ===
Firchow, Irwin; Firchow, Jacqueline; Akoitai, David (1973), Vocabulary of Rotokas - Pidgin - English[3], Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics, page 107