sitta

التعريفات والمعاني

== Afar == === Pronunciation === IPA(key): /ˈsitːa/ [ˈsɪtːʌ] Hyphenation: sit‧ta === Pronoun === sítta alternative form of ítta === References === Enid M. Parker (2006), English-Afar dictionary, Dunwoody Press, →ISBN, page vi == Estonian == === Noun === sitta partitive/illative singular of sitt == Finnish == === Etymology === From Proto-Finnic *sitta, from Proto-Uralic *sitta. === Pronunciation === IPA(key): /ˈsitːɑ/, [ˈs̠it̪ːɑ̝] Rhymes: -itːɑ Syllabification(key): sit‧ta Hyphenation(key): sit‧ta === Noun === sitta (rare, dialectal, colloquial) shit ==== Derived terms ==== == Haitian Creole == === Etymology === From French asseoir (“to sit”). === Verb === sitta (Saint-Domingue) to sit ==== Descendants ==== Haitian Creole: chita === References === S. J. Ducœurjoly (1802), Manuel des habitans de Saint-Domingue [Manual of the Inhabitants of Saint-Domingue]‎[1] (in French), Paris == Ingrian == === Etymology === From Proto-Finnic *sitta. Cognates include Finnish sitta and Estonian sitt. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsitːɑ/, [ˈs̠itː] (Soikkola) IPA(key): /ˈsitːɑ/, [ˈʃitːɑ] Rhymes: -itː, -itːɑ Hyphenation: sit‧ta === Noun === sitta feces, excrement synonym of räämy (“rheum”) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 529 == Maltese == === Etymology === Inherited from Arabic سِتَّة (sitta). === Pronunciation === IPA(key): /ˈsɪt.ta/ Rhymes: -ɪtta === Numeral === sitta m or f six (absolute form) Coordinate term: (attributive form) sitt ==== Usage notes ==== The absolute form is used without a following noun, that is pronominally and in counting. ==== Coordinate terms ==== == Norwegian Nynorsk == === Verb === sitta (present tense sit, past tense sat, past participle sete, passive infinitive sittast, present participle sittande, imperative sitt) alternative form of sitja == Pali == === Alternative forms === === Etymology === Inherited from Sanskrit सिक्त (siktá). === Adjective === sitta sprinkled ==== Declension ==== == Swedish == === Etymology === From Old Swedish sitia, from Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną, from Proto-Indo-European *sed-. === Pronunciation === IPA(key): /²sɪta/ Rhymes: -²ɪta === Verb === sitta (present sitter, preterite satt, supine suttit, imperative sitt) to sit (be in a position with the upper body upright and the legs resting) (in some expression) to sit (sit down – compare sätta) Synonym: sätta sig to sit (more generally, similar to English) to be (used idiomatically for various positions where one might often sit) to fit (of clothing and the like – see also passform) (colloquial) to hit the spot ("sit" in the right place, more or less abstractly) (politics) to sit (be a member of a committee or a deliberative body) ==== Usage notes ==== See fin for "sitta fint." The class 3 conjugation was formed by analogy with verbs like finna or dricka, replacing the earlier inherited class 5 conjugation, which mostly disappeared in the latter half of the 18th century. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== besitta sitta fast sitta kvar ==== Related terms ==== sittning ==== See also ==== sätta === References === “sitta”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “sitta”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “sitta”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) Svensk MeSH Elof Hellquist ((Can we date this quote?)), “sitta”, in Svensk etymologisk ordbok‎[2], page 718