sitta
التعريفات والمعاني
== Afar ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsitːa/ [ˈsɪtːʌ]
Hyphenation: sit‧ta
=== Pronoun ===
sítta
alternative form of ítta
=== References ===
Enid M. Parker (2006), English-Afar dictionary, Dunwoody Press, →ISBN, page vi
== Estonian ==
=== Noun ===
sitta
partitive/illative singular of sitt
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *sitta, from Proto-Uralic *sitta.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsitːɑ/, [ˈs̠it̪ːɑ̝]
Rhymes: -itːɑ
Syllabification(key): sit‧ta
Hyphenation(key): sit‧ta
=== Noun ===
sitta (rare, dialectal, colloquial)
shit
==== Derived terms ====
== Haitian Creole ==
=== Etymology ===
From French asseoir (“to sit”).
=== Verb ===
sitta
(Saint-Domingue) to sit
==== Descendants ====
Haitian Creole: chita
=== References ===
S. J. Ducœurjoly (1802), Manuel des habitans de Saint-Domingue [Manual of the Inhabitants of Saint-Domingue][1] (in French), Paris
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *sitta. Cognates include Finnish sitta and Estonian sitt.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsitːɑ/, [ˈs̠itː]
(Soikkola) IPA(key): /ˈsitːɑ/, [ˈʃitːɑ]
Rhymes: -itː, -itːɑ
Hyphenation: sit‧ta
=== Noun ===
sitta
feces, excrement
synonym of räämy (“rheum”)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 529
== Maltese ==
=== Etymology ===
Inherited from Arabic سِتَّة (sitta).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsɪt.ta/
Rhymes: -ɪtta
=== Numeral ===
sitta m or f
six (absolute form)
Coordinate term: (attributive form) sitt
==== Usage notes ====
The absolute form is used without a following noun, that is pronominally and in counting.
==== Coordinate terms ====
== Norwegian Nynorsk ==
=== Verb ===
sitta (present tense sit, past tense sat, past participle sete, passive infinitive sittast, present participle sittande, imperative sitt)
alternative form of sitja
== Pali ==
=== Alternative forms ===
=== Etymology ===
Inherited from Sanskrit सिक्त (siktá).
=== Adjective ===
sitta
sprinkled
==== Declension ====
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Swedish sitia, from Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną, from Proto-Indo-European *sed-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²sɪta/
Rhymes: -²ɪta
=== Verb ===
sitta (present sitter, preterite satt, supine suttit, imperative sitt)
to sit (be in a position with the upper body upright and the legs resting)
(in some expression) to sit (sit down – compare sätta)
Synonym: sätta sig
to sit (more generally, similar to English)
to be (used idiomatically for various positions where one might often sit)
to fit (of clothing and the like – see also passform)
(colloquial) to hit the spot ("sit" in the right place, more or less abstractly)
(politics) to sit (be a member of a committee or a deliberative body)
==== Usage notes ====
See fin for "sitta fint."
The class 3 conjugation was formed by analogy with verbs like finna or dricka, replacing the earlier inherited class 5 conjugation, which mostly disappeared in the latter half of the 18th century.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
besitta
sitta fast
sitta kvar
==== Related terms ====
sittning
==== See also ====
sätta
=== References ===
“sitta”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“sitta”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“sitta”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Svensk MeSH
Elof Hellquist ((Can we date this quote?)), “sitta”, in Svensk etymologisk ordbok[2], page 718