puntata
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpuntɑtɑˣ/, [ˈpun̪t̪ɑ̝t̪ɑ̝(ʔ)]
Rhymes: -untɑtɑ
Syllabification(key): pun‧ta‧ta
Hyphenation(key): pun‧ta‧ta
=== Etymology 1 ===
punt- + -ata
==== Verb ====
puntata
(military slang) To go AWOL.
===== Conjugation =====
===== Synonyms =====
(uplift somebody, slang): punnata
===== Derived terms =====
==== Further reading ====
“1. puntata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Etymology 2 ===
puntti + -ata
==== Verb ====
puntata (colloquial)
To lift someone up in the air by having them first step onto your hands and then propelling them into the air by lifting your hands.
===== Conjugation =====
===== Synonyms =====
(uplift somebody, slang): punnata
=== Anagrams ===
taputan
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /punˈta.ta/
Rhymes: -ata
Hyphenation: pun‧tà‧ta
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
puntata f (plural puntate)
episode, installment, instalment/installment, part
Synonym: episodio
bet, stake, betting, staking
Synonym: scommessa
thrust
flying visit
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
puntata
feminine singular of puntato
==== Participle ====
puntata f sg
feminine singular of puntato
=== Anagrams ===
puttana