puntata

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpuntɑtɑˣ/, [ˈpun̪t̪ɑ̝t̪ɑ̝(ʔ)] Rhymes: -untɑtɑ Syllabification(key): pun‧ta‧ta Hyphenation(key): pun‧ta‧ta === Etymology 1 === punt- +‎ -ata ==== Verb ==== puntata (military slang) To go AWOL. ===== Conjugation ===== ===== Synonyms ===== (uplift somebody, slang): punnata ===== Derived terms ===== ==== Further reading ==== “1. puntata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Etymology 2 === puntti +‎ -ata ==== Verb ==== puntata (colloquial) To lift someone up in the air by having them first step onto your hands and then propelling them into the air by lifting your hands. ===== Conjugation ===== ===== Synonyms ===== (uplift somebody, slang): punnata === Anagrams === taputan == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /punˈta.ta/ Rhymes: -ata Hyphenation: pun‧tà‧ta === Etymology 1 === ==== Noun ==== puntata f (plural puntate) episode, installment, instalment/installment, part Synonym: episodio bet, stake, betting, staking Synonym: scommessa thrust flying visit === Etymology 2 === ==== Adjective ==== puntata feminine singular of puntato ==== Participle ==== puntata f sg feminine singular of puntato === Anagrams === puttana