puntare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === From punta +‎ -are or punto +‎ -are. === Pronunciation === IPA(key): /punˈta.re/ Rhymes: -are Hyphenation: pun‧tà‧re === Verb === puntàre (first-person singular present pùnto, first-person singular past historic puntài, past participle puntàto, auxiliary avére) (transitive) to push, lean, rest, plant, brace Synonyms: spingere, poggiare, appoggiare (transitive) to point, direct, aim, sight, set Synonyms: dirigere, volgere (transitive) to bet, stake, gamble Synonym: scommettere (transitive) to mark with dots (intransitive) to head (in a direction) [auxiliary avere] Synonym: dirigersi (intransitive) to aim, to strive [with a ‘towards’] [auxiliary avere] (intransitive) to assault, to attack [with contro] [auxiliary avere] Synonyms: assalire, attaccare (intransitive) to count on, to rely on [auxiliary avere] Synonyms: contare, fare affidamento (intransitive) to point (of a gun dog) [auxiliary avere] ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === puntare1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === punterà == Spanish == === Verb === puntare first/third-person singular future subjunctive of puntar