puntare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
From punta + -are or punto + -are.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /punˈta.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: pun‧tà‧re
=== Verb ===
puntàre (first-person singular present pùnto, first-person singular past historic puntài, past participle puntàto, auxiliary avére)
(transitive) to push, lean, rest, plant, brace
Synonyms: spingere, poggiare, appoggiare
(transitive) to point, direct, aim, sight, set
Synonyms: dirigere, volgere
(transitive) to bet, stake, gamble
Synonym: scommettere
(transitive) to mark with dots
(intransitive) to head (in a direction) [auxiliary avere]
Synonym: dirigersi
(intransitive) to aim, to strive [with a ‘towards’] [auxiliary avere]
(intransitive) to assault, to attack [with contro] [auxiliary avere]
Synonyms: assalire, attaccare
(intransitive) to count on, to rely on [auxiliary avere]
Synonyms: contare, fare affidamento
(intransitive) to point (of a gun dog) [auxiliary avere]
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
puntare1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
punterà
== Spanish ==
=== Verb ===
puntare
first/third-person singular future subjunctive of puntar