paziti
التعريفات والمعاني
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *paziti (“to heed”). Cognate with Bulgarian пазя (pazja, “to safeguard”), Slovene paziti (“protect”), Ukrainian пазити (pazyty, “to look after”). Non-Slavic cognates include Old Norse spakr (“wise”), speki (“wisdom”), spekja (“to soothe”). Compare Latin speciō (“to watch”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pâziti/
Hyphenation: pa‧zi‧ti
=== Verb ===
pȁziti impf (Cyrillic spelling па̏зити)
(intransitive) to beware, watch out, be careful
(intransitive, reflexive) to take care of (+ na (“on”))
(intransitive) to keep an eye on, watch (+ na (“on”))
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“paziti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026