paziti

التعريفات والمعاني

== Serbo-Croatian == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *paziti (“to heed”). Cognate with Bulgarian пазя (pazja, “to safeguard”), Slovene paziti (“protect”), Ukrainian пазити (pazyty, “to look after”). Non-Slavic cognates include Old Norse spakr (“wise”), speki (“wisdom”), spekja (“to soothe”). Compare Latin speciō (“to watch”). === Pronunciation === IPA(key): /pâziti/ Hyphenation: pa‧zi‧ti === Verb === pȁziti impf (Cyrillic spelling па̏зити) (intransitive) to beware, watch out, be careful (intransitive, reflexive) to take care of (+ na (“on”)) (intransitive) to keep an eye on, watch (+ na (“on”)) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “paziti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026