pasi
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Alternative forms ===
mbasi
masi (Gheg)
=== Etymology ===
From pas (“after, behind, at, beyond”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /paːsi/
=== Conjunction ===
pasi
after (then)
when, since
because
as, if
==== Related terms ====
== Cebuano ==
=== Alternative forms ===
tipasi
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpasiʔ/ [ˈpa.s̪ɪʔ]
Hyphenation: pa‧sì
=== Noun ===
pasi
unhusked rice; a paddy
== Central Bikol ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpasiʔ/ [ˈpa.siʔ]
Hyphenation: pa‧sì
=== Noun ===
pasì
alternative form of tipasi
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From French passer, Italian passare, English pass.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpasi/
Rhymes: -asi
Syllabification: pa‧si
=== Verb ===
pasi (present pasas, past pasis, future pasos, conditional pasus, volitive pasu)
(transitive) to pass; to pass by
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“pasi”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“pasi”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
== Hungarian ==
=== Etymology ===
Clipping and -i diminutive of pasas (“chap, guy”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈpɒʃi]
Rhymes: -ʃi
Hyphenation: pa‧si
=== Noun ===
pasi (plural pasik)
(colloquial) chap, dude, guy
Synonyms: fickó, hapsi; see also Thesaurus:férfi
(with a possessive suffix) (colloquial) boyfriend
==== Declension ====
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpasi/ [ˈpa.si]
Rhymes: -asi
Syllabification: pa‧si
Homophone: PASI
=== Etymology 1 ===
Unknown
==== Root ====
pasi
very
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Gayo [Term?].
==== Root ====
pasi (plural pasi-pasi)
knife hilt
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
Unknown
==== Root ====
pasi (plural pasi-pasi)
(Koa-koa) vanishing island
=== Further reading ===
“pasi”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Latvian ==
=== Noun ===
pasi f
accusative/instrumental singular of pase
== Lingala ==
=== Etymology ===
See Lingala mpasi.
=== Noun ===
pasi
pain, suffering
== North Moluccan Malay ==
=== Etymology ===
Backslang of isap (“to suck, smoke”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpa.si/
Hyphenation: pa‧si
=== Verb ===
pasi
(slang) to smoke
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpa.ɕi/
Rhymes: -aɕi
Syllabification: pa‧si
=== Verb ===
pasi
present indicative of pasić
== Serbo-Croatian ==
=== Verb ===
pasi (Cyrillic spelling паси)
second-person singular imperative of pȃsti
== Shona ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *ncɪ́.
=== Noun ===
pasí class 16
on the ground
below, down
== Slovene ==
=== Verb ===
pási
second-person singular imperative of pásti (“to graze”)
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
(Unguja standard) IPA(key): /ˈpɑ.si/
=== Etymology 1 ===
Borrowed from English pass.
==== Noun ====
pasi class IX (plural pasi class X)
pass
passport
Synonym: pasipoti
(sports) pass (the act of moving the ball or puck from one player to another)
==== Verb ====
-pasi (infinitive kupasi)
to pass (to achieve a successful outcome)
Synonym: -faulu
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
Verbal derivations:
Causative: -pasisha
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Portuguese passar a ferro (“to iron”) or Hindustani.
==== Noun ====
pasi class IX (plural pasi class X)
iron (for pressing clothes)
=== Etymology 3 ===
==== Preposition ====
pasi
only used in pasi na
=== References ===
== Ternate ==
=== Etymology ===
Possibly from Malay pasir (“sand”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈpa.si]
Hyphenation: pa‧si
=== Noun ===
pasi
sandbank
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Tongan ==
=== Etymology ===
Borrowed from English bus.
=== Noun ===
pasi
bus
== Venetan ==
=== Noun ===
pasi
plural of paso
== West Makian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpa.s̪i/
Hyphenation: pa‧si
=== Verb ===
pasi
(transitive) to fight
==== Conjugation ====
=== References ===
Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics