pasi

التعريفات والمعاني

== Albanian == === Alternative forms === mbasi masi (Gheg) === Etymology === From pas (“after, behind, at, beyond”). === Pronunciation === IPA(key): /paːsi/ === Conjunction === pasi after (then) when, since because as, if ==== Related terms ==== == Cebuano == === Alternative forms === tipasi === Pronunciation === IPA(key): /ˈpasiʔ/ [ˈpa.s̪ɪʔ] Hyphenation: pa‧sì === Noun === pasi unhusked rice; a paddy == Central Bikol == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpasiʔ/ [ˈpa.siʔ] Hyphenation: pa‧sì === Noun === pasì alternative form of tipasi == Esperanto == === Etymology === From French passer, Italian passare, English pass. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpasi/ Rhymes: -asi Syllabification: pa‧si === Verb === pasi (present pasas, past pasis, future pasos, conditional pasus, volitive pasu) (transitive) to pass; to pass by ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “pasi”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “pasi”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Hungarian == === Etymology === Clipping and -i diminutive of pasas (“chap, guy”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈpɒʃi] Rhymes: -ʃi Hyphenation: pa‧si === Noun === pasi (plural pasik) (colloquial) chap, dude, guy Synonyms: fickó, hapsi; see also Thesaurus:férfi (with a possessive suffix) (colloquial) boyfriend ==== Declension ==== == Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpasi/ [ˈpa.si] Rhymes: -asi Syllabification: pa‧si Homophone: PASI === Etymology 1 === Unknown ==== Root ==== pasi very ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Gayo [Term?]. ==== Root ==== pasi (plural pasi-pasi) knife hilt ===== Derived terms ===== === Etymology 3 === Unknown ==== Root ==== pasi (plural pasi-pasi) (Koa-koa) vanishing island === Further reading === “pasi”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Latvian == === Noun === pasi f accusative/instrumental singular of pase == Lingala == === Etymology === See Lingala mpasi. === Noun === pasi pain, suffering == North Moluccan Malay == === Etymology === Backslang of isap (“to suck, smoke”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpa.si/ Hyphenation: pa‧si === Verb === pasi (slang) to smoke == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpa.ɕi/ Rhymes: -aɕi Syllabification: pa‧si === Verb === pasi present indicative of pasić == Serbo-Croatian == === Verb === pasi (Cyrillic spelling паси) second-person singular imperative of pȃsti == Shona == === Etymology === From Proto-Bantu *ncɪ́. === Noun === pasí class 16 on the ground below, down == Slovene == === Verb === pási second-person singular imperative of pásti (“to graze”) == Swahili == === Pronunciation === (Unguja standard) IPA(key): /ˈpɑ.si/ === Etymology 1 === Borrowed from English pass. ==== Noun ==== pasi class IX (plural pasi class X) pass passport Synonym: pasipoti (sports) pass (the act of moving the ball or puck from one player to another) ==== Verb ==== -pasi (infinitive kupasi) to pass (to achieve a successful outcome) Synonym: -faulu ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== Verbal derivations: Causative: -pasisha === Etymology 2 === Borrowed from Portuguese passar a ferro (“to iron”) or Hindustani. ==== Noun ==== pasi class IX (plural pasi class X) iron (for pressing clothes) === Etymology 3 === ==== Preposition ==== pasi only used in pasi na === References === == Ternate == === Etymology === Possibly from Malay pasir (“sand”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈpa.si] Hyphenation: pa‧si === Noun === pasi sandbank === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Tongan == === Etymology === Borrowed from English bus. === Noun === pasi bus == Venetan == === Noun === pasi plural of paso == West Makian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpa.s̪i/ Hyphenation: pa‧si === Verb === pasi (transitive) to fight ==== Conjugation ==== === References === Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours‎[2], Pacific linguistics