pasil
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: pa‧sil
=== Noun ===
pasil
submerged rocks
== Central Bikol ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish fácil.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpasil/ [ˈpa.sil̪]
Hyphenation: pa‧sil
=== Adjective ===
pásil (intensified pasilon, Basahan spelling ᜉᜐᜒᜎ᜔)
(Tabaco–Legazpi–Sorsogon) easy; simple; effortless
Synonyms: madali, simple
Antonyms: dipisil, masakit, mahidap
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
== Karao ==
=== Etymology ===
From (Western) Proto-Malayo-Polynesian *pasiR (“sandbank, shoal in river or sea”).
=== Noun ===
pasil
coarse sand; larger pebbles
== Pangutaran Sama ==
=== Etymology ===
From Malay pasir, from (Western) Proto-Malayo-Polynesian *pasiR (“sandbank, shoal in river or sea”).
=== Noun ===
pasil
gravel
== Southern Catanduanes Bikol ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish fácil.
=== Adjective ===
pasil
easy
Antonym: dipisil
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpasil/ [ˈpaː.sɪl]
Rhymes: -asil
Syllabification: pa‧sil
=== Noun ===
pasil (Baybayin spelling ᜉᜐᜒᜎ᜔) (obsolete)
spinning top
Synonyms: trumpo, balak
==== See also ====
=== References ===
“pasil”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
=== Anagrams ===
plais, lapis, lipas