płonić

التعريفات والمعاني

== Old Polish == === Etymology === From płony + -ić. === Pronunciation === IPA(key): (10th–15th CE) /pɫɔɲit͡ɕʲ/ IPA(key): (15th CE) /pɫɔɲit͡ɕʲ/ === Verb === płonić impf to render barren ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Middle Polish: płonić ⇒ Polish: wypłonić === References === B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “płonić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN == Polish == === Etymology === From płonąć + -ić. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpwɔ.ɲit͡ɕ/ Rhymes: -ɔɲit͡ɕ Syllabification: pło‧nić === Verb === płonić impf (perfective spłonić or zapłonić) (transitive, literary) to make ruddy Synonyms: czerwienić, rumienić (reflexive with się, literary) to blush (to redden in the face from shame, excitement or embarrassment) Synonyms: czerwienić się, czerwienieć, kraśnieć, rumienić się, rumienieć (reflexive with się, literary) to stand out by its redness ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “płonić”, in Wielki słownik języka polskiego‎[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “płonić”, in Polish dictionaries at PWN‎[3] (in Polish)