orang

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === IPA(key): /ɔˈræŋ/, /oʊˈræŋ/, /əˈɹæŋ/ === Noun === orang (plural orangs) (informal) Clipping of orangutan. === Anagrams === nagor, grano, angor, organ, rango, groan, rag on, Goran, Organ, Ongar, Angor, Agron, argon, Garon, Rogan, Grano, Ragon, Ronga == Iban == === Etymology === From Proto-Malayic *uraŋ (“outsider”), from Proto-Malayo-Polynesian *uʀaŋ (“outsider”). === Pronunciation === IPA(key): /uəraəŋ/ Rhymes: -aəŋ Hyphenation: o‧rang === Noun === orang person, people == Indonesian == === Etymology === From Malay orang, from Old Malay urang, from Proto-Malayic *uraŋ (“person”), from Proto-Malayo-Polynesian *uʀaŋ (“outsider”). Doublet of bong and wong. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈoraŋ/ [ˈo.raŋ] Rhymes: -oraŋ Syllabification: o‧rang === Noun === orang (plural orang-orang) human, person Synonyms: insan, manusia a vassal; a subject Synonyms: suruhan, taklukan a subordinate Synonyms: anak buah, bawahan a person who belongs to a particular group, citizen Synonyms: rakyat, warga negara inhabitant Synonym: penduduk race, ethnic Synonyms: etnik, kaum, ras, suku bangsa foreigner third person Synonyms: orang ketiga, orang lain ==== Derived terms ==== ==== Compounds ==== === Classifier === orang (singular seorang) (chiefly formal) used to count humans dua orang anak ― two [people of] children === Conjunction === orang (dialectal, colloquial) because (in actuality) Synonyms: sebab, gara-gara, karena, lantaran, soalnya ==== Usage notes ==== Used as conjunction to explain something by someone being asked, usually when cornered. === Further reading === “orang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Alternative forms === org (abbreviation, Internet, text messaging) === Etymology === Inherited from Proto-Malayic *uraŋ (“person”), from Proto-Malayo-Polynesian *uʀaŋ (“outsider”). Possible cognate with Javanese wong. For the pronoun senses, Calque of Hokkien 儂 / 侬 (lâng). First attested in the Telaga Batu inscription, 683 CE, as Old Malay [script needed] (urang). === Pronunciation === (Baku, schwa-variety) IPA(key): /ˈoraŋ/ [ˈo.raŋ] Rhymes: -oraŋ, -aŋ Hyphenation: o‧rang === Noun === orang (Jawi spelling اورڠ, plural orang-orang or orang2) person; people human being Synonym: manusia ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Indonesian: orang (inherited) === Classifier === orang (Jawi spelling اورڠ, singular seorang) classifier for human beings seorang lelaki ― a man === Pronoun === orang (Jawi spelling اورڠ) (usually used to parent or the elderly) I, me, my, one Synonym: saya ==== See also ==== === References === === Further reading === "orang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Maranao == === Noun === orang scorpion === References === Howard P. McKaughan, Batua A. Macaraya (1967), A Maranao Dictionary‎[1] (overall work in Maranao and English), University of Hawaii Press