orang
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɔˈræŋ/, /oʊˈræŋ/, /əˈɹæŋ/
=== Noun ===
orang (plural orangs)
(informal) Clipping of orangutan.
=== Anagrams ===
nagor, grano, angor, organ, rango, groan, rag on, Goran, Organ, Ongar, Angor, Agron, argon, Garon, Rogan, Grano, Ragon, Ronga
== Iban ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayic *uraŋ (“outsider”), from Proto-Malayo-Polynesian *uʀaŋ (“outsider”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /uəraəŋ/
Rhymes: -aəŋ
Hyphenation: o‧rang
=== Noun ===
orang
person, people
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay orang, from Old Malay urang, from Proto-Malayic *uraŋ (“person”), from Proto-Malayo-Polynesian *uʀaŋ (“outsider”). Doublet of bong and wong.
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈoraŋ/ [ˈo.raŋ]
Rhymes: -oraŋ
Syllabification: o‧rang
=== Noun ===
orang (plural orang-orang)
human, person
Synonyms: insan, manusia
a vassal; a subject
Synonyms: suruhan, taklukan
a subordinate
Synonyms: anak buah, bawahan
a person who belongs to a particular group,
citizen
Synonyms: rakyat, warga negara
inhabitant
Synonym: penduduk
race, ethnic
Synonyms: etnik, kaum, ras, suku bangsa
foreigner
third person
Synonyms: orang ketiga, orang lain
==== Derived terms ====
==== Compounds ====
=== Classifier ===
orang (singular seorang)
(chiefly formal) used to count humans
dua orang anak ― two [people of] children
=== Conjunction ===
orang
(dialectal, colloquial) because (in actuality)
Synonyms: sebab, gara-gara, karena, lantaran, soalnya
==== Usage notes ====
Used as conjunction to explain something by someone being asked, usually when cornered.
=== Further reading ===
“orang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Alternative forms ===
org (abbreviation, Internet, text messaging)
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayic *uraŋ (“person”), from Proto-Malayo-Polynesian *uʀaŋ (“outsider”). Possible cognate with Javanese wong. For the pronoun senses, Calque of Hokkien 儂 / 侬 (lâng).
First attested in the Telaga Batu inscription, 683 CE, as Old Malay [script needed] (urang).
=== Pronunciation ===
(Baku, schwa-variety) IPA(key): /ˈoraŋ/ [ˈo.raŋ]
Rhymes: -oraŋ, -aŋ
Hyphenation: o‧rang
=== Noun ===
orang (Jawi spelling اورڠ, plural orang-orang or orang2)
person; people
human being
Synonym: manusia
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
> Indonesian: orang (inherited)
=== Classifier ===
orang (Jawi spelling اورڠ, singular seorang)
classifier for human beings
seorang lelaki ― a man
=== Pronoun ===
orang (Jawi spelling اورڠ)
(usually used to parent or the elderly) I, me, my, one
Synonym: saya
==== See also ====
=== References ===
=== Further reading ===
"orang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Maranao ==
=== Noun ===
orang
scorpion
=== References ===
Howard P. McKaughan, Batua A. Macaraya (1967), A Maranao Dictionary[1] (overall work in Maranao and English), University of Hawaii Press