odi
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin odium. Doublet of oi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈo̞.ði]
IPA(key): (Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈɔ.ði]
Hyphenation: o‧di
=== Noun ===
odi m (plural odis)
hatred
==== Related terms ====
odiar
odiós
=== Further reading ===
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “odi”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
“odi”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“odi”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɔ.di/
Rhymes: -ɔdi
Hyphenation: ò‧di
=== Noun ===
odi m pl
plural of odio
=== Noun ===
odi f pl
plural of ode
=== Verb ===
odi
inflection of udire:
second-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Verb ===
odi
inflection of odiare:
second-person singular present indicative
first/second/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Anagrams ===
Dio, dio, iod
== Latin ==
=== Alternative forms ===
(present tense) odiō, (perfect tense) odīvī (post-classical)
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Italic *ōdai, from Proto-Indo-European *h₃e-h₃ód-e ~ h₃e-h₃d-ḗr, reduplicated perfect from the root *h₃ed- (“to hate; to start hating?”).
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈoː.diː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔː.di]
==== Verb ====
ōdī (present infinitive ōdisse, perfect active ōsus sum); fourth conjugation, no present stem, perfect active forms have present active meaning, deponent in the perfect
to have an aversion towards, to hate, dislike
(with infinitive) to feel reluctant to, to hate to, to be loath to
===== Usage notes =====
Irregular for historical reasons as well as to avoid near-homophony (especially for non-urban speakers) with forms of audeō and audiō:
Used to express a stative meaning, inheriting the Proto-Indo-European usage. As a result, no usual aspectual distinction (imperfect-perfect) is possible.
The perfect tense expresses a present stative meaning. The pluperfect expresses a past stative meaning.
Perōsus and exōsus are used in place of present active participles; ōsus is attested in Old Latin.
To express the passive meaning, various expressions with odium are mainly used.
The form odīvī, classically a solecism, is attested already by the end of the Republic in the past aoristic function; in Late Latin, the imperfect odiō becomes common (see it for details), supplementing ōdī in the present, while perōsus and exōsus acquire the passive meaning.
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Descendants =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈɔ.diː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔː.di]
==== Noun ====
odī
genitive singular of odium
==== Verb ====
odī
second-person singular present active imperative of odiō
=== References ===
“ōdī” on page 1364 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
Landgraf, Gustav (1884), “Das Defektivum 'odi' und sein Ersatz”, in Archiv für lateinische Lexicographie und Grammatik mit Einschluss des älteren Mittellateins[1]
=== Further reading ===
“odi”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“odi”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“odi”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Latvian ==
=== Noun ===
odi m
nominative/vocative plural of ods
=== Verb ===
odi
second-person singular past indicative of ost
== Lombard ==
=== Etymology ===
From Latin odium.
=== Noun ===
odi
hatred
== Lower Tanana ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɔti/
=== Adverb ===
odi
alternative form of odenh (“all the time”)
=== References ===
Kari, James et al. (2024), Kari, James, editor, Lower Tanana Dene Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, page 48
== Old High German ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-West Germanic *auþī, from Proto-Germanic *auþijaz.
==== Adjective ====
ōdi
empty, desolate, void
===== Descendants =====
Middle High German: öde
German: öde, öd
=== Etymology 2 ===
From Proto-West Germanic *auþī, from Proto-Germanic *auþuz.
==== Adjective ====
ōdi
easy, light
===== Derived terms =====
ōdlīhho (“easily”)
== Sranan Tongo ==
=== Etymology ===
From English howdy.
=== Noun ===
odi
A greeting; good wishes, regards
=== Interjection ===
odi
greetings, good day
==== Derived terms ====
odi-odiboroman
== Volapük ==
=== Pronoun ===
odi
accusative singular of od
== Welsh ==
=== Etymology ===
Possibly ultimately from Proto-Indo-European *peth₂- (“to fly”).
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /ˈɔdɪ/
(South Wales) IPA(key): /ˈoːdi/, /ˈɔdi/
Rhymes: -oːdi
=== Verb ===
odi (first-person singular present odaf)
(literary or North Wales) to snow
Synonym: bwrw eira
(literary) to throw, to hurl
Synonyms: lluchio, taflu
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
cyfodi
=== Mutation ===
=== Further reading ===
D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “odi”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “odi”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
== Yoruba ==
=== Etymology 1 ===
From ò- (“nominalizing prefix”) + dì (“to block”)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ò.dì/
==== Noun ====
òdì
opposite or converse of something; negative
antonym
antithesis
wrong side, deviance, aberration
Synonym: òdìkejì
O ti wọ òdì aṣọ. ― You've worn your clothes inside out.
===== Derived terms =====
òdìkejì (“opposite side”)
ìṣòdì àìgbéléwọ̀n (“complementarity”)
ṣòdì (“to be wrong”)
òdì àgbéléwọ̀n (“antonymy”)
=== Etymology 2 ===
From o- (“nominalizing prefix”) + dì (“to block”)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ō.dì/
==== Noun ====
odì
grudge, malice, feud
===== Derived terms =====
dóòdì (“to be taboo”)
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ō.dì/
==== Noun ====
odì
(Ijebu, historical) class of royal messengers
Synonym: ẹmẹsẹ̀
=== Etymology 4 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ò.dí/
==== Noun ====
òdí
anger, range
Synonym: ìbínú
===== Derived terms =====
olódìí (“angry person”)
=== Etymology 5 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ō.dī/
==== Noun ====
odi
wall, fortress; (especially) walls around a city or town
===== Derived terms =====
ẹ̀yìn-odi (“far away place”)
odi àmọlà (“outer wall”)
===== Related terms =====
ibodè (“border, city gate”)
=== Etymology 6 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ō.dī/
==== Noun ====
odi
deaf and or mute person
Synonyms: odinúyàn, adití
=== Etymology 7 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ō.dī/
==== Noun ====
odi
heavy bunch of fruit
Synonyms: pádi, gban̄gba