nam
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Abbreviation of English Ngan'gityemerri.
=== Symbol ===
nam
(international standards) ISO 639-3 language code for Ngan'gityemerri.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Ngan'gityemerri terms
== Acehnese ==
=== Etymology ===
From Proto-Chamic *nam, from Proto-Malayo-Polynesian *ənəm, from Proto-Austronesian *ənəm.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nam/
=== Numeral ===
nam
six
=== References ===
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*enem”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
== Achang ==
=== Etymology ===
Tropative transitive derivative from Proto-Sino-Tibetan *mnam (“to have a smell”). See also the related nvm, which reflects the original intransitive verb.
=== Pronunciation ===
(Myanmar) /nam˧/
(Lianghe) [naŋ³¹]
(Longchuan) [nam³¹]
(Luxi) [nam⁵¹]
(Xiandao) [nam³¹]
=== Verb ===
nam
to smell, sniff something (with one's nose)
=== Further reading ===
Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[2], Payap University, page 85
== Catacao ==
=== Noun ===
nam
moon
== Crimean Tatar ==
=== Etymology ===
Borrowed from Persian نام (nâm)
=== Noun ===
nam
name, appellation, title
==== Declension ====
=== References ===
Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002), Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][3], Simferopol: Dolya, →ISBN
“nam”, in Luğatçıq (in Russian)
== Danish ==
=== Etymology ===
From Old Danish nam, from Old Norse nám.
=== Noun ===
nam n (singular definite namet, not used in plural form)
(archaic) the act of seizing, taking
==== Declension ====
==== Derived terms ====
landnam
==== Related terms ====
nemme
=== References ===
“nam” in Ordbog over det danske Sprog
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɑm
IPA(key): [nɑm]
=== Verb ===
nam
singular past indicative of nemen
=== Anagrams ===
Man, man
== Eastern Cham ==
=== Alternative forms ===
nem / ꨘꨮꩌ
ꨘꩌ
=== Etymology ===
From Proto-Chamic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *ənəm, from Proto-Austronesian *ənəm.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nʌm/
=== Numeral ===
nam
six
== Finnish ==
=== Etymology ===
Perhaps onomatopoeic.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnɑm/, [ˈnɑ̝m]
Rhymes: -ɑm
Syllabification(key): nam
Hyphenation(key): nam
=== Interjection ===
nam
yum
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“nam”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
== Gothic ==
=== Romanization ===
nam
romanization of 𐌽𐌰𐌼
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin nam.
=== Conjunction ===
nam
for, since, because, seeing that
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay nam, shortened form of enam, from Proto-Malayic *ənəm, from Proto-Malayo-Chamic *ənəm, from Proto-Malayo-Sumbawan *ənəm, from Proto-Malayo-Polynesian *ənəm, from Proto-Austronesian *ənəm.
=== Numeral ===
nam
(colloquial) six
== Interlingua ==
=== Conjunction ===
nam
for
== Latin ==
=== Etymology ===
From Proto-Italic *nām, a feminine accusative singular. There are multiple proposals for the root:
Possibly from a distal deictic Proto-Indo-European *h₂en-os (“that”) (see *h₂en), which may also be the source of the particle an.
Alternatively, from a distal deictic of the form Proto-Indo-European *h₁enos (“that”).
Alternatively, from an inflected variant of a particle *ne (“like”).
Compare enim, nē (“truly, indeed”), Ancient Greek νή (nḗ), possibly -ne.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈnãː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnam]
=== Conjunction ===
nam
for
since
thus
because
actually
==== Derived terms ====
nempe
utinam
namque
==== Related terms ====
cur
quia
=== References ===
=== Further reading ===
“nam”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“nam”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"nam", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“nam”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Lower Sorbian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [nam]
=== Pronoun ===
nam
dative of my
== Malay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nam/
Rhymes: -am
=== Numeral ===
nam (Jawi spelling نم)
short for enam
== Middle Dutch ==
=== Verb ===
nam
first/third-person singular past subjunctive of nēmen
== Middle High German ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): (before 13th CE) /ˈnam/
==== Noun ====
nam m
alternative form of name
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): (before 13th CE) /ˈnam/
==== Verb ====
nam
first/third-person singular past indicative of nëmen
== Musi ==
=== Numeral ===
nam
six
== Naga Pidgin ==
=== Alternative forms ===
naam
=== Etymology ===
Inherited from Assamese নাম (nam), from Sanskrit नामन् (nā́man), from Proto-Indo-Iranian *Hnā́ma, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (“name”).
=== Noun ===
nam
name
== Narua ==
=== Noun ===
nam
house, home
== Ngarrindjeri ==
=== Pronoun ===
nam
us
== Ngas ==
=== Noun ===
nam
meat
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
nam-nam, nam nam
=== Interjection ===
nam
yum, or yum yum
=== References ===
“nam” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
nam-nam, nam nam
=== Interjection ===
nam
yum, or yum yum
=== References ===
“nam” in The Nynorsk Dictionary.
== Nyishi ==
=== Noun ===
nam
house, home
==== References ====
P. T. Abraham (2005), A Grammar of Nyishi Language[5], Delhi: Farsight Publishers and Distributors
== Old English ==
=== Alternative forms ===
nom, nōm
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nɑm/
=== Verb ===
nam
first/third-person preterite of niman
== Old High German ==
=== Verb ===
nam
first/third-person singular past indicative of nëman
== Old Norse ==
=== Verb ===
nam
first/third-person singular past active indicative of nema
== Old Sundanese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nam/
=== Interjection ===
nam
come on
come along with me
== Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *namъ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnam/
Rhymes: -am
Syllabification: nam
=== Pronoun ===
nam
dative of my
== Portuguese ==
=== Adverb ===
nam (not comparable)
obsolete spelling of não
== Rohingya ==
=== Etymology ===
Cognate with Bengali নাম (nam).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
nam
name
== Sapé ==
=== Noun ===
nam
water
=== References ===
Ernesto C. Migliazza, Maku, Sapé and Uruak languages: Current status and basic lexicon (1978), in Anthropological Linguistics 20 (also cited in Languages of hunter-gatherers and their neighbors)
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology 1 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Conjunction ====
nam
Form of of nan used before the consonants b-, f-, m- or p-.
=== Etymology 2 ===
Univerbation of an (“in”) + mo (“my”).
==== Preposition ====
nam (+ dative, triggers lenition)
in my
Bha mi nam chadal. - I was sleeping (literally I was in my sleep).
===== Inflection =====
=== Etymology 3 ===
Univerbation of an (“in”) + am (“their”).
==== Preposition ====
nam (+ dative, triggers eclipsis of a vowel)
Form of of nan used before the consonants b-, f-, m- or p-.
===== Inflection =====
=== Etymology 4 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Article ====
nam
inflection of an (“the”):
genitive plural before f-
genitive plural before b-, m-, p-
===== Declension =====
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *namъ.
=== Pronoun ===
nam ? (Cyrillic spelling нам)
to us (clitic dative plural of jȃ (“I”))
(emphatic, possessive, dative) our, of ours (clitic dative plural of jȃ (“I”))
==== Declension ====
== Sumerian ==
=== Romanization ===
nam
romanization of 𒉆 (nam)
== Swedish ==
=== Verb ===
nam
past indicative of nimma
=== Anagrams ===
man
== Talysh ==
=== Etymology ===
Cognate with Persian نرم (narm).
=== Adjective ===
nam
soft
== Tày ==
=== Pronunciation ===
(Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [naːm˧˥]
(Trùng Khánh) IPA(key): [naːm˦]
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
nam (Nôm form 南)
south
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
nam
male
=== Etymology 3 ===
From Proto-Tai *ʰnaːmᴬ (“thorn”). Cognate with Thai หนาม (nǎam), Northern Thai ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᨾ, Lao ໜາມ (nām), Lü ᦐᦱᧄ (ṅaam), Shan ၼၢမ် (nǎam), Tai Dam ꪘꪱꪣ, Tai Nüa ᥘᥣᥛᥴ (láam) or ᥢᥣᥛᥴ (náam), Zhuang nam, Nong Zhuang nam.
==== Noun ====
nam (Nôm form 楠)
thorn, spine
nam chộc ― pierced by a thorn
=== References ===
Hoàng Văn Ma; Lục Văn Pảo; Hoàng Chí (2006), Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
Lương Bèn (2011), Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][6][7] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
Dương Nhật Thanh; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][8] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
== Turkish ==
=== Etymology ===
From Ottoman Turkish نام (nam), from Persian نام (nâm). Compare Sanskrit नामन् (nāman), Latin nomen, French nom , English name, German Name, Armenian անուն (anun).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nɑm/
=== Noun ===
nam (definite accusative namı, plural namlar)
reputation
name
==== Declension ====
==== Related terms ====
nam-ı diğer (“also known as”)
namlı (“famous”)
== Vietnamese ==
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [naːm˧˧]
(Huế) IPA(key): [naːm˧˧]
(Saigon) IPA(key): [naːm˧˧]
=== Etymology 1 ===
Sino-Vietnamese word from 南 (“south”). Compare also nôm/Nôm and nồm (as in gió nồm (“south(east) wind”)).
==== Alternative forms ====
(South Central Vietnam) nôm
==== Noun ====
nam
south
===== Coordinate terms =====
compass points: [edit]
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Sino-Vietnamese word from 男.
==== Noun ====
nam
(collective) boys and men
Antonym: nữ
==== Adjective ====
nam
(of people) male
Coordinate terms: nữ, gái
Near-synonyms: trai, đực (of non-human and non-bird animals), trống (of birds and fish)
==== Prefix ====
nam
male; -o
nam thanh niên ― a young man
===== Usage notes =====
As a prefix, not as frequently used as nữ (“female”).
==== Derived terms ====
=== Anagrams ===
man
== Volapük ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin manus (“hand”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nam/
=== Noun ===
nam (genitive nama, plural nams)
hand
==== Declension ====
==== Derived terms ====
namakev
== Welsh ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nam/
=== Noun ===
nam m (plural namau, not mutable)
flaw, defect
Synonyms: diffyg, ffaeledd, bai
sin, moral failing
Synonyms: cam, anaf, niwed
=== Further reading ===
Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “defect”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[9], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN
Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “flaw”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[10], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN
D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “nam”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “nam”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies