nam

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Abbreviation of English Ngan'gityemerri. === Symbol === nam (international standards) ISO 639-3 language code for Ngan'gityemerri. === See also === Wiktionary’s coverage of Ngan'gityemerri terms == Acehnese == === Etymology === From Proto-Chamic *nam, from Proto-Malayo-Polynesian *ənəm, from Proto-Austronesian *ənəm. === Pronunciation === IPA(key): /nam/ === Numeral === nam six === References === Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*enem”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI == Achang == === Etymology === Tropative transitive derivative from Proto-Sino-Tibetan *mnam (“to have a smell”). See also the related nvm, which reflects the original intransitive verb. === Pronunciation === (Myanmar) /nam˧/ (Lianghe) [naŋ³¹] (Longchuan) [nam³¹] (Luxi) [nam⁵¹] (Xiandao) [nam³¹] === Verb === nam to smell, sniff something (with one's nose) === Further reading === Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon‎[2], Payap University, page 85 == Catacao == === Noun === nam moon == Crimean Tatar == === Etymology === Borrowed from Persian نام (nâm) === Noun === nam name, appellation, title ==== Declension ==== === References === Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002), Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[3], Simferopol: Dolya, →ISBN “nam”, in Luğatçıq (in Russian) == Danish == === Etymology === From Old Danish nam, from Old Norse nám. === Noun === nam n (singular definite namet, not used in plural form) (archaic) the act of seizing, taking ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== landnam ==== Related terms ==== nemme === References === “nam” in Ordbog over det danske Sprog == Dutch == === Pronunciation === Rhymes: -ɑm IPA(key): [nɑm] === Verb === nam singular past indicative of nemen === Anagrams === Man, man == Eastern Cham == === Alternative forms === nem / ꨘꨮꩌ ꨘꩌ === Etymology === From Proto-Chamic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *ənəm, from Proto-Austronesian *ənəm. === Pronunciation === IPA(key): /nʌm/ === Numeral === nam six == Finnish == === Etymology === Perhaps onomatopoeic. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnɑm/, [ˈnɑ̝m] Rhymes: -ɑm Syllabification(key): nam Hyphenation(key): nam === Interjection === nam yum ==== Derived terms ==== === Further reading === “nam”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 == Gothic == === Romanization === nam romanization of 𐌽𐌰𐌼 == Ido == === Etymology === Borrowed from Latin nam. === Conjunction === nam for, since, because, seeing that == Indonesian == === Etymology === From Malay nam, shortened form of enam, from Proto-Malayic *ənəm, from Proto-Malayo-Chamic *ənəm, from Proto-Malayo-Sumbawan *ənəm, from Proto-Malayo-Polynesian *ənəm, from Proto-Austronesian *ənəm. === Numeral === nam (colloquial) six == Interlingua == === Conjunction === nam for == Latin == === Etymology === From Proto-Italic *nām, a feminine accusative singular. There are multiple proposals for the root: Possibly from a distal deictic Proto-Indo-European *h₂en-os (“that”) (see *h₂en), which may also be the source of the particle an. Alternatively, from a distal deictic of the form Proto-Indo-European *h₁enos (“that”). Alternatively, from an inflected variant of a particle *ne (“like”). Compare enim, nē (“truly, indeed”), Ancient Greek νή (nḗ), possibly -ne. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈnãː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnam] === Conjunction === nam for since thus because actually ==== Derived terms ==== nempe utinam namque ==== Related terms ==== cur quia === References === === Further reading === “nam”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “nam”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers "nam", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “nam”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Lower Sorbian == === Pronunciation === IPA(key): [nam] === Pronoun === nam dative of my == Malay == === Pronunciation === IPA(key): /nam/ Rhymes: -am === Numeral === nam (Jawi spelling نم) short for enam == Middle Dutch == === Verb === nam first/third-person singular past subjunctive of nēmen == Middle High German == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): (before 13th CE) /ˈnam/ ==== Noun ==== nam m alternative form of name ===== Declension ===== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): (before 13th CE) /ˈnam/ ==== Verb ==== nam first/third-person singular past indicative of nëmen == Musi == === Numeral === nam six == Naga Pidgin == === Alternative forms === naam === Etymology === Inherited from Assamese নাম (nam), from Sanskrit नामन् (nā́man), from Proto-Indo-Iranian *Hnā́ma, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (“name”). === Noun === nam name == Narua == === Noun === nam house, home == Ngarrindjeri == === Pronoun === nam us == Ngas == === Noun === nam meat == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === nam-nam, nam nam === Interjection === nam yum, or yum yum === References === “nam” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === nam-nam, nam nam === Interjection === nam yum, or yum yum === References === “nam” in The Nynorsk Dictionary. == Nyishi == === Noun === nam house, home ==== References ==== P. T. Abraham (2005), A Grammar of Nyishi Language‎[5], Delhi: Farsight Publishers and Distributors == Old English == === Alternative forms === nom, nōm === Pronunciation === IPA(key): /nɑm/ === Verb === nam first/third-person preterite of niman == Old High German == === Verb === nam first/third-person singular past indicative of nëman == Old Norse == === Verb === nam first/third-person singular past active indicative of nema == Old Sundanese == === Pronunciation === IPA(key): /nam/ === Interjection === nam come on come along with me == Polish == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *namъ. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnam/ Rhymes: -am Syllabification: nam === Pronoun === nam dative of my == Portuguese == === Adverb === nam (not comparable) obsolete spelling of não == Rohingya == === Etymology === Cognate with Bengali নাম (nam). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. === Pronunciation === === Noun === nam name == Sapé == === Noun === nam water === References === Ernesto C. Migliazza, Maku, Sapé and Uruak languages: Current status and basic lexicon (1978), in Anthropological Linguistics 20 (also cited in Languages of hunter-gatherers and their neighbors) == Scottish Gaelic == === Etymology 1 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Conjunction ==== nam Form of of nan used before the consonants b-, f-, m- or p-. === Etymology 2 === Univerbation of an (“in”) +‎ mo (“my”). ==== Preposition ==== nam (+ dative, triggers lenition) in my Bha mi nam chadal. - I was sleeping (literally I was in my sleep). ===== Inflection ===== === Etymology 3 === Univerbation of an (“in”) +‎ am (“their”). ==== Preposition ==== nam (+ dative, triggers eclipsis of a vowel) Form of of nan used before the consonants b-, f-, m- or p-. ===== Inflection ===== === Etymology 4 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Article ==== nam inflection of an (“the”): genitive plural before f- genitive plural before b-, m-, p- ===== Declension ===== == Serbo-Croatian == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *namъ. === Pronoun === nam ? (Cyrillic spelling нам) to us (clitic dative plural of jȃ (“I”)) (emphatic, possessive, dative) our, of ours (clitic dative plural of jȃ (“I”)) ==== Declension ==== == Sumerian == === Romanization === nam romanization of 𒉆 (nam) == Swedish == === Verb === nam past indicative of nimma === Anagrams === man == Talysh == === Etymology === Cognate with Persian نرم (narm). === Adjective === nam soft == Tày == === Pronunciation === (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [naːm˧˥] (Trùng Khánh) IPA(key): [naːm˦] === Etymology 1 === ==== Noun ==== nam (Nôm form 南) south === Etymology 2 === ==== Noun ==== nam male === Etymology 3 === From Proto-Tai *ʰnaːmᴬ (“thorn”). Cognate with Thai หนาม (nǎam), Northern Thai ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᨾ, Lao ໜາມ (nām), Lü ᦐᦱᧄ (ṅaam), Shan ၼၢမ် (nǎam), Tai Dam ꪘꪱꪣ, Tai Nüa ᥘᥣᥛᥴ (láam) or ᥢᥣᥛᥴ (náam), Zhuang nam, Nong Zhuang nam. ==== Noun ==== nam (Nôm form 楠) thorn, spine nam chộc ― pierced by a thorn === References === Hoàng Văn Ma; Lục Văn Pảo; Hoàng Chí (2006), Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội Lương Bèn (2011), Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[6][7] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên Dương Nhật Thanh; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[8] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House] == Turkish == === Etymology === From Ottoman Turkish نام (nam), from Persian نام (nâm). Compare Sanskrit नामन् (nāman), Latin nomen, French nom , English name, German Name, Armenian անուն (anun). === Pronunciation === IPA(key): /nɑm/ === Noun === nam (definite accusative namı, plural namlar) reputation name ==== Declension ==== ==== Related terms ==== nam-ı diğer (“also known as”) namlı (“famous”) == Vietnamese == === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [naːm˧˧] (Huế) IPA(key): [naːm˧˧] (Saigon) IPA(key): [naːm˧˧] === Etymology 1 === Sino-Vietnamese word from 南 (“south”). Compare also nôm/Nôm and nồm (as in gió nồm (“south(east) wind”)). ==== Alternative forms ==== (South Central Vietnam) nôm ==== Noun ==== nam south ===== Coordinate terms ===== compass points: [edit] ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Sino-Vietnamese word from 男. ==== Noun ==== nam (collective) boys and men Antonym: nữ ==== Adjective ==== nam (of people) male Coordinate terms: nữ, gái Near-synonyms: trai, đực (of non-human and non-bird animals), trống (of birds and fish) ==== Prefix ==== nam male; -o nam thanh niên ― a young man ===== Usage notes ===== As a prefix, not as frequently used as nữ (“female”). ==== Derived terms ==== === Anagrams === man == Volapük == === Etymology === Borrowed from Latin manus (“hand”). === Pronunciation === IPA(key): /nam/ === Noun === nam (genitive nama, plural nams) hand ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== namakev == Welsh == === Pronunciation === IPA(key): /nam/ === Noun === nam m (plural namau, not mutable) flaw, defect Synonyms: diffyg, ffaeledd, bai sin, moral failing Synonyms: cam, anaf, niwed === Further reading === Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “defect”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary‎[9], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “flaw”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary‎[10], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “nam”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “nam”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies