nama
التعريفات والمعاني
== Ambonese Malay ==
=== Etymology ===
From Malay nama.
=== Noun ===
nama
name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing)
== Anguthimri ==
=== Noun ===
nama
(Mpakwithi) rough-bark tea tree
=== References ===
Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 187
== Central Huasteca Nahuatl ==
=== Adverb ===
nama
now
== Dupaningan Agta ==
=== Noun ===
nama
father
==== Synonyms ====
hama
== Garo ==
=== Verb ===
nama
to be good
==== Antonyms ====
namja
==== Derived terms ====
-nam
== Hausa ==
=== Etymology ===
An old Chadic borrowing (also attested as Gwandara nama, Ngas nam) from Benue-Congo, cognate to Tyap nam, Lela nəmə, Proto-Bantu *nɲàmà.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /náː.màː/
(Standard Kano Hausa) IPA(key): [náː.màː]
=== Noun ===
nāmā̀ m (plural nāmū or nāmōmī, possessed form nāmàn)
meat
wild animal
== Iban ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈnama]
Hyphenation: na‧ma
=== Etymology 1 ===
From Sanskrit नामन् (nāman, “name”).
==== Noun ====
nama
name
=== Etymology 2 ===
Possibly from Proto-Austronesian *nəma (“what thing?”).
==== Pronoun ====
nama
what (interrogative pronoun)
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay nama (“name”), from Classical Malay nama (“name”), from Sanskrit नामन् (nā́man), from Proto-Indo-Iranian *Hnā́ma, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (“name”). Displaced ngaran, a borrowing from Javanese.
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈnama/ [ˈna.ma]
Rhymes: -ama
Syllabification: na‧ma
=== Noun ===
nama (plural nama-nama)
name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing)
Synonyms: ngaran, jenangan
title, epithet
Synonyms: gelar, sebutan
fame
Synonyms: kemasyhuran, kebaikan, keunggulan, kehormatan, ketenaran
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“nama”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Japanese ==
=== Romanization ===
nama
Rōmaji transcription of なま
== Javanese ==
=== Romanization ===
nama
romanization of ꦤꦩ
== Latvian ==
=== Noun ===
nama m
genitive singular of nams
== Lower Sorbian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈnama]
=== Pronoun ===
nama
dative/instrumental/locative of mej
== Lutuv ==
=== Etymology ===
From Proto-Kuki-Chin *naŋ, from Proto-Tibeto-Burman *na-ŋ
=== Pronunciation ===
IPA(key): [nə məə]
=== Pronoun ===
nama (second person)
you
=== References ===
Samson Lotven, Sui Hnem Par, James C. Wamsley, Kelly Berkson (2019), “Hnaring Lutuv Swadesh List”, in Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures[1], volume 1, number 1
== Malay ==
=== Etymology ===
From Sanskrit नामन् (nā́man) via Old Javanese, from Proto-Indo-Iranian *Hnā́ma, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (“name”). Displaced Old Malay [script needed] (ngaran) attested in the Laguna Copperplate Inscription dated 900 AD, ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *ŋajan, from Proto-Austronesian *ŋajan.
=== Pronunciation ===
(schwa-variety) IPA(key): /ˈnamə/ [ˈna.mə]
Rhymes: -amə, -ə
(Baku) IPA(key): /ˈnama/ [ˈna.ma]
Rhymes: -ama, -a
Hyphenation: na‧ma
=== Noun ===
nama (Jawi spelling نام, plural nama-nama or nama2)
name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing)
Synonym: isim
noun
Synonym: kata nama
title, epithet.
Synonyms: gelaran, sebutan
fame.
Synonyms: kemasyhuran, kehormatan
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
> Ambonese Malay: nama (inherited)
> Indonesian: nama (inherited)
=== References ===
Grant, Anthony P. (2005), “Norm-referenced lexicostatistics and Chamic”, in Chamic and beyond studies in mainland Austronesian languages[2], Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, page 64
Adelaar, K. Alexander (1992), Proto Malayic: the reconstruction of its phonology and parts of its lexicon and morphology[3], Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, page 140
Edi Sedyawati; Ellya Iswati; Kusparyati Boedhijono; Dyah Widjajanti D. (1994), Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, →ISBN, pages 122-3
Pijnappel, Jan (1875), “نام nama”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 138
Wilkinson, Richard James (1901), “نام nama”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 670
Wilkinson, Richard James (1932), “nama”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 162
=== Further reading ===
"nama" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Māori ==
=== Etymology ===
Borrowed from English number.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnama/ [ˈnɐmɐ]
=== Noun ===
nama
number, numeral
bill, invoice
==== Derived terms ====
nama waea (“telephone number”)
noho nama (“to be in debt”)
=== Verb ===
nama (passive namaa or namahia or namaia or namangia)
to owe, to be in debt
to borrow, to obtain on credit
to lend, to give credit
=== Further reading ===
“nama” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
== Northern Sotho ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *nɲàmà.
=== Noun ===
nama
meat, flesh
== Old English ==
=== Alternative forms ===
noma
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *namō, from Proto-Germanic *namô, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnɑ.mɑ/
=== Noun ===
nama m (nominative plural naman)
name
late 10th century, Ælfric, Lives of Saints
(grammar) noun
c. 995, Ælfric, Excerptiones de Arte Grammatica Anglice
==== Declension ====
Weak:
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
nemnian
==== Descendants ====
Middle English: name, nome (West Midland, Southern)English: name→ Sranan Tongo: nen→ Japanese: ネームGeordie: nyemScots: name, naim, nem, nomeYola: naame, name, naume
== Old Frisian ==
=== Noun ===
nama m
alternative form of noma
==== Declension ====
== Pali ==
=== Alternative forms ===
=== Verb ===
nama
second-person singular imperative active of namati (“to bend”)
== Plains Cree ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /naˈma/
Hyphenation: na‧ma
=== Adverb ===
nama (Syllabics ᓇᒪ)
not
==== Synonyms ====
namôya
=== References ===
H. C. Wolfart (1996), “Sketch of Cree, an Algonquian language”, in Handbook of North American Indians, volume 17, Washington, D.C.: Smithsonian Institution, page 438
== Serbo-Croatian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nâma/
Hyphenation: na‧ma
=== Pronoun ===
nȁma ? (Cyrillic spelling на̏ма)
to us (dative plural of jȃ (“I”))
us (locative plural of jȃ (“I”))
us (instrumental plural of jȃ (“I”))
(emphatic, possessive, dative) alternative form of nam; our, of ours
==== Declension ====
== Sotho ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *nɲàmà.
=== Noun ===
nama class 9/10 (plural dinama)
meat, flesh
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
-nama (infinitive kunama)
to be flexible
==== Conjugation ====
== Swazi ==
=== Verb ===
-nama
to tease (for fun)
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Tswana ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *nɲàmà.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nà.mà/
=== Noun ===
nama (plural dinama)
meat, flesh
== Volapük ==
=== Noun ===
nama
genitive singular of nam
== West Makian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈn̪a.ma/
=== Noun ===
nama
flower
=== References ===
Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
== Western Huasteca Nahuatl ==
=== Adverb ===
nama
now, today
== Yoruba ==
=== Etymology ===
Borrowed from Hausa nāmā̀, ultimately from Benue-Congo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nã́.mà/
=== Noun ===
námà
beef
Synonym: ẹran màlúù
== Yosondúa Mixtec ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Mixtec *náwą̀.
==== Noun ====
nama
wall
=== Etymology 2 ===
From Proto-Mixtec *nàwą̀ʔ.
==== Noun ====
nama
soap
=== Etymology 3 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Verb ====
nama
(transitive) save, rescue
(transitive) protect, defend
(transitive) escape
=== Etymology 4 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Adverb ====
nama
(interrogative) when?
=== References ===
Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012), Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[5] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 49