nama

التعريفات والمعاني

== Ambonese Malay == === Etymology === From Malay nama. === Noun === nama name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) == Anguthimri == === Noun === nama (Mpakwithi) rough-bark tea tree === References === Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 187 == Central Huasteca Nahuatl == === Adverb === nama now == Dupaningan Agta == === Noun === nama father ==== Synonyms ==== hama == Garo == === Verb === nama to be good ==== Antonyms ==== namja ==== Derived terms ==== -nam == Hausa == === Etymology === An old Chadic borrowing (also attested as Gwandara nama, Ngas nam) from Benue-Congo, cognate to Tyap nam, Lela nəmə, Proto-Bantu *nɲàmà. === Pronunciation === IPA(key): /náː.màː/ (Standard Kano Hausa) IPA(key): [náː.màː] === Noun === nāmā̀ m (plural nāmū or nāmōmī, possessed form nāmàn) meat wild animal == Iban == === Pronunciation === IPA(key): [ˈnama] Hyphenation: na‧ma === Etymology 1 === From Sanskrit नामन् (nāman, “name”). ==== Noun ==== nama name === Etymology 2 === Possibly from Proto-Austronesian *nəma (“what thing?”). ==== Pronoun ==== nama what (interrogative pronoun) == Indonesian == === Etymology === From Malay nama (“name”), from Classical Malay nama (“name”), from Sanskrit नामन् (nā́man), from Proto-Indo-Iranian *Hnā́ma, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (“name”). Displaced ngaran, a borrowing from Javanese. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈnama/ [ˈna.ma] Rhymes: -ama Syllabification: na‧ma === Noun === nama (plural nama-nama) name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) Synonyms: ngaran, jenangan title, epithet Synonyms: gelar, sebutan fame Synonyms: kemasyhuran, kebaikan, keunggulan, kehormatan, ketenaran ==== Derived terms ==== === Further reading === “nama”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Japanese == === Romanization === nama Rōmaji transcription of なま == Javanese == === Romanization === nama romanization of ꦤꦩ == Latvian == === Noun === nama m genitive singular of nams == Lower Sorbian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈnama] === Pronoun === nama dative/instrumental/locative of mej == Lutuv == === Etymology === From Proto-Kuki-Chin *naŋ, from Proto-Tibeto-Burman *na-ŋ === Pronunciation === IPA(key): [nə məə] === Pronoun === nama (second person) you === References === Samson Lotven, Sui Hnem Par, James C. Wamsley, Kelly Berkson (2019), “Hnaring Lutuv Swadesh List”, in Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures‎[1], volume 1, number 1 == Malay == === Etymology === From Sanskrit नामन् (nā́man) via Old Javanese, from Proto-Indo-Iranian *Hnā́ma, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (“name”). Displaced Old Malay [script needed] (ngaran) attested in the Laguna Copperplate Inscription dated 900 AD, ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *ŋajan, from Proto-Austronesian *ŋajan. === Pronunciation === (schwa-variety) IPA(key): /ˈnamə/ [ˈna.mə] Rhymes: -amə, -ə (Baku) IPA(key): /ˈnama/ [ˈna.ma] Rhymes: -ama, -a Hyphenation: na‧ma === Noun === nama (Jawi spelling نام, plural nama-nama or nama2) name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) Synonym: isim noun Synonym: kata nama title, epithet. Synonyms: gelaran, sebutan fame. Synonyms: kemasyhuran, kehormatan ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Ambonese Malay: nama (inherited) > Indonesian: nama (inherited) === References === Grant, Anthony P. (2005), “Norm-referenced lexicostatistics and Chamic”, in Chamic and beyond studies in mainland Austronesian languages‎[2], Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, page 64 Adelaar, K. Alexander (1992), Proto Malayic: the reconstruction of its phonology and parts of its lexicon and morphology‎[3], Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, page 140 Edi Sedyawati; Ellya Iswati; Kusparyati Boedhijono; Dyah Widjajanti D. (1994), Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, →ISBN, pages 122-3 Pijnappel, Jan (1875), “نام nama”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 138 Wilkinson, Richard James (1901), “نام nama”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 670 Wilkinson, Richard James (1932), “nama”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 162 === Further reading === "nama" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Māori == === Etymology === Borrowed from English number. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnama/ [ˈnɐmɐ] === Noun === nama number, numeral bill, invoice ==== Derived terms ==== nama waea (“telephone number”) noho nama (“to be in debt”) === Verb === nama (passive namaa or namahia or namaia or namangia) to owe, to be in debt to borrow, to obtain on credit to lend, to give credit === Further reading === “nama” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN. == Northern Sotho == === Etymology === From Proto-Bantu *nɲàmà. === Noun === nama meat, flesh == Old English == === Alternative forms === noma === Etymology === From Proto-West Germanic *namō, from Proto-Germanic *namô, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnɑ.mɑ/ === Noun === nama m (nominative plural naman) name late 10th century, Ælfric, Lives of Saints (grammar) noun c. 995, Ælfric, Excerptiones de Arte Grammatica Anglice ==== Declension ==== Weak: ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== nemnian ==== Descendants ==== Middle English: name, nome (West Midland, Southern)English: name→ Sranan Tongo: nen→ Japanese: ネームGeordie: nyemScots: name, naim, nem, nomeYola: naame, name, naume == Old Frisian == === Noun === nama m alternative form of noma ==== Declension ==== == Pali == === Alternative forms === === Verb === nama second-person singular imperative active of namati (“to bend”) == Plains Cree == === Pronunciation === IPA(key): /naˈma/ Hyphenation: na‧ma === Adverb === nama (Syllabics ᓇᒪ) not ==== Synonyms ==== namôya === References === H. C. Wolfart (1996), “Sketch of Cree, an Algonquian language”, in Handbook of North American Indians, volume 17, Washington, D.C.: Smithsonian Institution, page 438 == Serbo-Croatian == === Pronunciation === IPA(key): /nâma/ Hyphenation: na‧ma === Pronoun === nȁma ? (Cyrillic spelling на̏ма) to us (dative plural of jȃ (“I”)) us (locative plural of jȃ (“I”)) us (instrumental plural of jȃ (“I”)) (emphatic, possessive, dative) alternative form of nam; our, of ours ==== Declension ==== == Sotho == === Etymology === From Proto-Bantu *nɲàmà. === Noun === nama class 9/10 (plural dinama) meat, flesh == Swahili == === Pronunciation === === Verb === -nama (infinitive kunama) to be flexible ==== Conjugation ==== == Swazi == === Verb === -nama to tease (for fun) ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Tswana == === Etymology === From Proto-Bantu *nɲàmà. === Pronunciation === IPA(key): /nà.mà/ === Noun === nama (plural dinama) meat, flesh == Volapük == === Noun === nama genitive singular of nam == West Makian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈn̪a.ma/ === Noun === nama flower === References === Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours‎[4], Pacific linguistics == Western Huasteca Nahuatl == === Adverb === nama now, today == Yoruba == === Etymology === Borrowed from Hausa nāmā̀, ultimately from Benue-Congo. === Pronunciation === IPA(key): /nã́.mà/ === Noun === námà beef Synonym: ẹran màlúù == Yosondúa Mixtec == === Etymology 1 === From Proto-Mixtec *náwą̀. ==== Noun ==== nama wall === Etymology 2 === From Proto-Mixtec *nàwą̀ʔ. ==== Noun ==== nama soap === Etymology 3 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Verb ==== nama (transitive) save, rescue (transitive) protect, defend (transitive) escape === Etymology 4 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Adverb ==== nama (interrogative) when? === References === Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012), Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)‎[5] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 49