ikaw

التعريفات والمعاني

== Aklanon == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu. === Pronoun === ikaw you == Cebuano == === Alternative forms === icao, ycao — obsolete, Spanish-based orthography === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu. === Pronunciation === IPA(key): /ʔiˈkaw/ [ʔɪˈkaʊ̯] Hyphenation: i‧kaw === Pronoun === ikáw (Badlit spelling ᜁᜃᜏ᜔) 2nd person singular direct-marked pronoun: you ==== Usage notes ==== Direct-marked (focused) pronouns are commonly placed after the verb, or the first noun of the nominal predicate that they modify. Pronouns in this position are replaced by their short form in casual speech (in this case, ka); the full form (ikaw) may be used to make the sentence sound more formal. nikaon ka og mansanas ― you ate an apple (casual) nikaon ikaw og mansanas ― you ate an apple (formal) ikaw nikaon og mansanas ― you ate an apple (formal) ==== See also ==== == Cuyunon == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu. === Noun === ikaw you == Hiligaynon == === Pronoun === ikaw you === See also === == Inonhan == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu. === Pronoun === ikaw you == Mansaka == === Pronunciation === IPA(key): /iˈkaw/ === Pronoun === ikaw This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. ==== Declension ==== you == Pangasinan == === Alternative forms === icao (obsolete) === Etymology === Borrowed from Hokkien 耳鉤 / 耳钩 (hǐ-kau, “earring”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈikaw/, [ˈɪ.kaʊ̯] Hyphenation: i‧kaw === Noun === ikaw earring == Ratagnon == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu. === Pronoun === ikáw you (singular) == Tagalog == === Alternative forms === icao, ycao — obsolete, Spanish-based spelling kaw — colloquial === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu (compare Central Bikol ika, Cebuano ikaw, Chamorro hao, Hawaiian ʻoe, Hiligaynon ikaw, Malay engkau, Māori koe, Rapa Nui koe, and Waray-Waray ikaw), from Proto-Austronesian *(i-)kaSu (compare Atayal isu', Amis kiso, Bunun kasu, and Rukai kusu). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈkaw/ [ʔɪˈxaʊ̯] Rhymes: -aw IPA(key): /ʔiˈkow/ [ʔɪˈxoʊ̯] (colloquial, obsolete) Syllabification: i‧kaw === Pronoun === ikáw (Baybayin spelling ᜁᜃᜏ᜔) you (singular) Synonym: (postpositive form) ka ==== Usage notes ==== The word ikaw is replaced by ka in the inverted sentence position when it is the topic of the sentence and immediately followed by a noun, verb, adjective, or adverb in a phrase. ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Interjection === ikáw (Baybayin spelling ᜁᜃᜏ᜔) up to you Synonym: bahala ka === Further reading === “ikaw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 === Anagrams === iwak, kawi, Kawi, waki, wika == Waray-Waray == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu. === Pronoun === ikáw you