iga

التعريفات والمعاني

== Balinese == === Etymology === From Old Javanese higā, igā. === Noun === iga (Balinese script ᬳᬶᬕ) (anatomy) rib (architecture) rafter Synonym: iga-iga ==== Derived terms ==== === References === “iga”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali]. == Estonian == === Etymology 1 === Cognate to Livonian jega and Ingrian ikä. Possibly a cognate to Finnish joka and Votic jõka. Possibly from Proto-Uralic *e- plus the suffix *-ka, as seen in Finnish joka. ==== Determiner ==== iga any each every ===== Inflection ===== === Etymology 2 === From Proto-Finnic *ikä. ==== Noun ==== iga (genitive ea, partitive iga) age lifetime ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== keskiga == Galician == === Verb === iga inflection of igar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Greenlandic == === Noun === iga cooking pot === References === “iga“ in iserasuaat.gl == Hungarian == === Etymology === Borrowed from a Slavic language, probably from Slovene: compare igo. === Pronunciation === IPA(key): [ˈiɡɒ] Hyphenation: iga Rhymes: -ɡɒ === Noun === iga (plural igák) yoke Synonym: járom ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === iga in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. == Igala == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ì.ɡá/ ==== Noun ==== ìgá estate, domain, enclosed area ===== Derived terms ===== Ígáláà === Etymology 2 === Cognate with Yoruba ẹ̀gà, Nupe ègwa, and Idoma àga ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ì.ɡa/ ==== Noun ==== ìga Village weaver A noisy person, chatterbox === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ì.ɡà/ ==== Noun ==== ìgà fishnet iron cage === Further reading === John Idakwoji (12 February 2015), An Ígálá-English Lexicon, Partridge Publishing Singapore, →ISBN == Indonesian == === Etymology === From Javanese ꦲꦶꦒ (iga), from Old Javanese higā, igā. Cognate Balinese higa. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈiɡa/ [ˈi.ɡa] Rhymes: -iɡa Syllabification: i‧ga === Noun === iga (plural iga-iga) (anatomy) rib Synonyms: rusuk, tulang iga, tulang rusuk ==== Usage notes ==== Often used to refer to food consisting of ribs from an animal. ==== Derived terms ==== === Further reading === “iga”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Japanese == === Romanization === iga Rōmaji transcription of いが == Javanese == === Romanization === iga romanization of ꦲꦶꦒ == Kikuyu == === Etymology === Hinde (1904) records kuiga as an equivalent of English put in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also “Nganyawa dialect” (spoken then in Kitui District) of Kamba kwiya as its equivalent. === Pronunciation === IPA(key): /iɣa/ === Verb === iga (infinitive kũiga) to put Nĩ ha ũigire mũkwa? ― Where did you put the strap? to keep, to store, to put aside Warĩire athĩnirie waigire. ― One who had eaten bothered one who had stored. === References === Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 361. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge). == Livonian == === Noun === iga Salaca form of igā (“age”) === References === Andreas Johan Sjögren, Ferdinand Johann Wiedemann (1861), Livisch-deutsches und deutsch-livisches Wörterbuch Pajusalu, Karl & Winkler, Eberhard, Salis-livisches Wörterbuch (2009). Eesti Teaduste Akadeemia. Tallinn. == Ludian == === Etymology === From Proto-Finnic *ikä. === Noun === iga age == Romanian == === Interjection === iga alternative form of inga == Rwanda-Rundi == === Verb === -îga (infinitive kwîga, perfective -îze) learn, study ==== Derived terms ==== -igisha (“teach”) == Sakizaya == === Etymology === Borrowed from Japanese 映画(えいが) (eiga, “movie”). === Pronunciation === IPA(key): /i.ˈɡa/, [i.ˈɡa] === Noun === iga movie; film ==== Synonyms ==== igakang kacudu == Serbo-Croatian == === Noun === iga (Cyrillic spelling ига) inflection of igo: genitive singular nominative/genitive/accusative/vocative plural == Swahili == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu [Term?]. === Pronunciation === === Verb === -iga (infinitive kuiga) to copy to imitate ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Verbal derivations: Applicative: -igia Causative: -igiza (“pretend; act out”) Passive: -igwa Nominal derivations: mwigaji (“actor”) mwigo (“copy, imitation”) uigaji (“acting; imitation”) == Yoruba == === Etymology === Cognate with Edo ùghà, Itsekiri ùghà, probably ultimately from Proto-Edekiri *ʊ̀-ɣà, but also possibly an Edo loan word. Also see Proto-Yoruba *ʊ̀-ɣà. The palace of the Oba of Lagos is known as ìgà, which may suggest this term is likely an Edo term, perhaps borrowed into Proto-Edekiri or a later stage of Yoruba. === Pronunciation === IPA(key): /ì.ɡà/ === Noun === ìgà a courtyard, particularly one of a palace or royal compound. ==== Synonyms ====