igaz

التعريفات والمعاني

== Basque == === Pronunciation === Hyphenation: i‧gaz === Adverb === igaz (not comparable) Biscayan and Gipuzkoan form of iaz (“last year”) === Further reading === “igaz”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Hungarian == === Etymology === First attested in the middle of 13th century. Native word, probably a derivation. Its base word is presumably jóg (“right hand”), an older variant of jog (“law”). Its ending is the obsolete noun-forming suffix -z. For the ending, compare száraz. For the word-initial shift from jo- to i-, compare inkább (“rather”) (older variant jonkább) and irgalom (“mercy”) (jorgat (“to have mercy”) found in Halotti beszéd és könyörgés (“Funeral Sermon and Prayer”)). The notion of right hand and true, honest are connected in other languages, as well, such as German recht, English right, French droit, Finnish oikea. === Pronunciation === IPA(key): [ˈiɡɒz] Hyphenation: igaz Rhymes: -ɒz === Adjective === igaz (comparative igazabb, superlative legigazabb) true Synonyms: helytálló, valós Antonyms: hamis, hazug, valótlan (archaic) righteous, truthful, honest Synonyms: derék, becsületes, tisztességes, jóravaló, erényes, erkölcsös ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Noun === igaz (countable and uncountable, plural igazak) (in certain phrases) truth (in certain phrases, chiefly with a possessive suffix) justice, rightful claim (chiefly in the plural) righteous person ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === igaz in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.