iâl

التعريفات والمعاني

== Welsh == === Etymology === From Proto-Celtic *yalom, from Proto-Indo-European *yh₁-l-eh₂-, derivative of *yeh₁-. Cf. Gaulish Eburo-ialum (Ebreuil), Verno-ialum (Verneuil), Old Breton Ialonus (theonym). Further related to English idle, Polish jałowy (“barren”), and Lithuanian jė̃las. === Pronunciation === IPA(key): /jaːl/ === Noun === iâl f (uncountable) clearing, glade Synonym: llannerch cultivated upland ==== Derived terms ==== Iâl ==== Descendants ==== >? English: yale === Adjective === iâl (feminine singular iâl, plural iâl, not comparable) open, clear pleasant === Mutation === === References === === Further reading === R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “iâl”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies Print: Gareth A. Bevan, ed. Geiriadur Prifysgol Cymru: A Dictionary of the Welsh Language, vol. 2: g – llyys. Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, 1987, p. 1999. Matasović, Ranko (2009), Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 432–3 Matasović, Ranko (2011). “Addenda et corrigenda to Ranko Matasović’s Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Brill, Leiden 2009)”, s.v. “*yalo-”, Zagreb, p. 44