hie

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === heye, high (obsolete) === Etymology === From Middle English hien, hyen, highen, heiȝen, hiȝen, from Old English hīgian (“to hie, hasten, strive”), from Proto-West Germanic *hīgōn, from Proto-Germanic *hīgōną (“to breathe, snort”), from Proto-Indo-European *ḱēygʰ- (“swift, fierce, violent”). Cognate with Dutch hijgen (“to pant”), German heichen (“to choke, gasp for breath”), Danish hige (“to aspire, long”), Latin cieō (“set in motion, invoke, provoke”), Ancient Greek κινέω (kinéō, “move, set in motion”). === Pronunciation === IPA(key): /haɪ/ Rhymes: -aɪ Homophones: hi, Hi, high === Verb === hie (third-person singular simple present hies, present participle hying or hieing, simple past and past participle hied) (intransitive, poetic) To hasten; to go quickly, to hurry. (reflexive, poetic) To hurry (oneself). (transitive) To urge (a horse) to the left with a cry of "hie". Antonym: hup ==== Usage notes ==== Unlike most reflexive verbs, “hie” generally takes the simple object pronouns rather than the reflexive pronouns. Thus “we hied us” and “hie you,” rather than “we hied ourselves” and “hie yourself.” This peculiarity most likely arises from a sense that the poetic connotations of “hie” accord well with the archaic practice of using object pronouns with reflexive verbs. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Interjection === hie (dialect) A call to turn a horse to the left. Antonym: hup Coordinate terms: gee, haw === References === Douglas Harper (2001–2026), “hie”, in Online Etymology Dictionary. “hy, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC. “hie | hy, n.”, in OED Online ⁠, Oxford: Oxford University Press, launched 2000. === Anagrams === hei == Albanian == === Noun === hie f (plural hie, definite hia, definite plural hiet) alternative form of hije == Finnish == === Etymology === hioa (“to grind, sand, polish”) +‎ -e === Pronunciation === IPA(key): /ˈhie̯ˣ/, [ˈhie̞̯(ʔ)] Rhymes: -ie Syllabification(key): hie Hyphenation(key): hie === Noun === hie microsection (extremely thin slice of stone, metal or other hard material prepared for microscopic inspection) (rare) the quality of grinding, degree of sharpness Kirveen terä on hyvässä hieessä. The blade of the ax is well ground. (i.e. sharp) ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== (degree of sharpness): terä ==== Derived terms ==== === Further reading === “hie”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023 === Anagrams === hei == French == === Etymology === Borrowed from Dutch heie, related to the verb heien (“to drive into the ground”). === Pronunciation === (aspirated h) IPA(key): /i/ Homophones: y, hies, hient === Noun === hie f (plural hies) stamping/ramming rod ==== Related terms ==== hier === Further reading === “hie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == German == === Etymology === From Middle High German hie, hī, from Old High German hie, byform of hier, from Proto-West Germanic *hēr. The form shows loss of word-final /r/ after a diphthong or long vowel, which was a Late Old High German development (cf. da, eh(e), wo). === Pronunciation === IPA(key): /hiː/ === Adverb === hie (dated in hie und da, otherwise archaic) alternative form of hier (“here”) ==== Derived terms ==== == Hunsrik == === Etymology === From Middle High German hie, from Old High German hiar, from Proto-West Germanic *hēr. === Pronunciation === IPA(key): /hiː/ === Adverb === hie here ==== Synonyms ==== do hier === Further reading === Boll, Piter Kehoma (2021), “hie”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch == Manx == === Etymology === From Old Irish (du)·choaid, lenited form of du·coaid, perfect tense of téit (“to go”). Cognate with Irish chuaigh, Scottish Gaelic chaidh, and Classical Gaelic do-chuaidh. === Verb === hie past of immee == Middle English == === Etymology 1 === ==== Pronoun ==== hie alternative form of he (“he”) === Etymology 2 === ==== Pronoun ==== hie (chiefly Southeast Midland) alternative form of ye (“ye”) === Etymology 3 === ==== Pronoun ==== hie alternative form of heo (“she”) === Etymology 4 === ==== Pronoun ==== hie alternative form of he (“they”) === Etymology 5 === ==== Verb ==== hie alternative form of hyen == Middle Low German == === Pronunciation === Stem vowel: ê⁴ IPA(key): /hiə/, /hiɛ/ === Pronoun === hie alternative form of hê == Old Dutch == === Etymology === From earlier hē, from Proto-West Germanic *hiʀ, from Proto-Germanic *hiz. === Pronoun === hie he ==== Declension ==== ==== Descendants ==== Middle Dutch: hiDutch: hij, ieLimburgish: hae === Further reading === “hi”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012 == Old English == === Alternative forms === hī, hīġ, hȳ ᚻᛁᚫ (hiæ) — Franks Casket === Pronunciation === IPA(key): /xi͜yː/, [hi͜yː], /ˈxiː.e/, [ˈhiː.e] Rhymes: -i͜yː === Etymology 1 === Reflecting an earlier regularised form of *hijai, from Proto-West Germanic *hiʀ, from Proto-Germanic *hīz (“these, these ones”), masculine plural of *hiz. ==== Pronoun ==== hīe (accusative hīe, genitive heora, dative him) they ===== Usage notes ===== Metrical evidence from poetry, etymology, and the occurrence of the hīe spelling in dialects that lacked the ie/īe diphthong (which was exclusive to the Early West Saxon dialect) indicate that the īe sequence in this word was originally not a diphthong, but pronounced phonetically as two separate vowels in hiatus, as per the second pronunciation above. This is also true of a few other words, like the present subjunctive forms of the verb wesan, sīe and sīen. The sequence must have merged with the diphthong in the later stages of the West Saxon dialect, resulting in the first pronunciation above, however, as the expected outcomes of the Early West Saxon diphthong in the Late West Saxon dialect (where it monophthongised to either /i(ː)/ or /y(ː)/) are reflected in later spellings like hī and hȳ. ===== Declension ===== ===== Descendants ===== Middle English: heYola: hi, h' === Etymology 2 === ==== Pronoun ==== hīe accusative of hēo: her == Saterland Frisian == === Etymology === From Old Frisian hī. Cognates include West Frisian hy and Dutch hij. === Pronunciation === IPA(key): /hi/ Hyphenation: hie Rhymes: -i === Pronoun === hie (oblique him) he ==== See also ==== === References === Marron C. Fort (2015), “hie”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN == Scots == === Noun === hie (uncountable) (obsolete) Haste; diligence. === Adverb === hie high == Yola == === Adjective === hie alternative form of heigh === References === Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 18