heit
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
=== Etymology 1 ===
Borrowed from West Frisian heit.
==== Noun ====
heit m (plural heiten, diminutive heitje n)
(informal) dad, father
Coordinate term: mem
Mijn heit houdt maar niet op over zijn Friese afkomst. ― My dad won't stop going on about his Frisian heritage.
===== Usage notes =====
Mostly encountered as code-switching by West Frisian speakers speaking Dutch, or by Dutch speakers of Frisian descent (who do not otherwise speak West Frisian).
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
heit
inflection of heien:
second/third-person singular present indicative
(archaic) plural imperative
== East Central German ==
=== Etymology ===
From Middle High German hiute, from Old High German hiutu. Compare German heute.
=== Adverb ===
heit
(Erzgebirgisch) today
==== Related terms ====
Heitzetooch
=== Further reading ===
Hendrik Heidler (11 June 2020), Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1] (in German), 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 60
== Hunsrik ==
=== Etymology ===
From Middle High German hiute, from Old High German hiutu. Compare German heute, Dutch heden.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /haɪ̯t/
=== Adverb ===
heit
today
=== Further reading ===
Boll, Piter Kehoma (2021), “heit”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch
== Icelandic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /heiːt/
Rhymes: -eiːt
=== Etymology 1 ===
From Old Norse heit, from Proto-Germanic *gahaitą.
==== Noun ====
heit n (genitive singular heits, nominative plural heit)
promise, vow
Synonym: loforð
===== Declension =====
===== Derived terms =====
strengja heit
===== Related terms =====
heita (“to be called; to promise”)
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
heit
inflection of heitur:
feminine singular nominative strong positive degree
neuter plural nominative strong positive degree
neuter plural accusative strong positive degree
== Norwegian Nynorsk ==
=== Verb ===
heit
imperative of heita
== Old High German ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *haudu, from Proto-Germanic *haiduz (“manner”).
=== Noun ===
heit m
manner
==== Declension ====
==== References ====
Wright, Joseph (1906), An Old High German Primer[2], second edition, Oxford: Clarendon Press
== Old Norse ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *gahaitą, *haitą. Cognate with Old English ġehāt and bēot (from earlier bihāt), Old High German giheiz, Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌹𐍄 (gahait).
=== Noun ===
heit n
promise, vow
==== Declension ====
==== Derived terms ====
strengja heit
==== Related terms ====
heita
==== Descendants ====
Icelandic: heit
Faroese: heit
== Pennsylvania German ==
=== Etymology ===
From Middle High German hiute, from Old High German hiutu (“today”). Compare German heute, Dutch heden.
=== Adverb ===
heit
today
== West Frisian ==
=== Etymology ===
From Old Frisian atta.
A former term of endearment which has widely displaced faar, just as mem (“mother”) has displaced moer. Cognate with North Frisian aatj (“father”), also related to Gothic 𐌰𐍄𐍄𐌰 (atta). The h- would appear to be prothetic; compare the variant deite, which is further comparable to East Frisian Low German Tatte, English dad, etc.
=== Pronunciation ===
(Clay) IPA(key): /hai̯t/
(Wood) IPA(key): /hɛi̯t/
=== Noun ===
heit c (plural heiten, diminutive heitsje)
father, dad
Synonym: (in compounds) faar
Coordinate term: mem
==== Descendants ====
→ Dutch: heit
=== Further reading ===
“heit”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011