heit

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Pronunciation === === Etymology 1 === Borrowed from West Frisian heit. ==== Noun ==== heit m (plural heiten, diminutive heitje n) (informal) dad, father Coordinate term: mem Mijn heit houdt maar niet op over zijn Friese afkomst. ― My dad won't stop going on about his Frisian heritage. ===== Usage notes ===== Mostly encountered as code-switching by West Frisian speakers speaking Dutch, or by Dutch speakers of Frisian descent (who do not otherwise speak West Frisian). === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== heit inflection of heien: second/third-person singular present indicative (archaic) plural imperative == East Central German == === Etymology === From Middle High German hiute, from Old High German hiutu. Compare German heute. === Adverb === heit (Erzgebirgisch) today ==== Related terms ==== Heitzetooch === Further reading === Hendrik Heidler (11 June 2020), Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch‎[1] (in German), 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 60 == Hunsrik == === Etymology === From Middle High German hiute, from Old High German hiutu. Compare German heute, Dutch heden. === Pronunciation === IPA(key): /haɪ̯t/ === Adverb === heit today === Further reading === Boll, Piter Kehoma (2021), “heit”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch == Icelandic == === Pronunciation === IPA(key): /heiːt/ Rhymes: -eiːt === Etymology 1 === From Old Norse heit, from Proto-Germanic *gahaitą. ==== Noun ==== heit n (genitive singular heits, nominative plural heit) promise, vow Synonym: loforð ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== strengja heit ===== Related terms ===== heita (“to be called; to promise”) === Etymology 2 === ==== Adjective ==== heit inflection of heitur: feminine singular nominative strong positive degree neuter plural nominative strong positive degree neuter plural accusative strong positive degree == Norwegian Nynorsk == === Verb === heit imperative of heita == Old High German == === Etymology === From Proto-West Germanic *haudu, from Proto-Germanic *haiduz (“manner”). === Noun === heit m manner ==== Declension ==== ==== References ==== Wright, Joseph (1906), An Old High German Primer‎[2], second edition, Oxford: Clarendon Press == Old Norse == === Etymology === From Proto-Germanic *gahaitą, *haitą. Cognate with Old English ġehāt and bēot (from earlier bihāt), Old High German giheiz, Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌹𐍄 (gahait). === Noun === heit n promise, vow ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== strengja heit ==== Related terms ==== heita ==== Descendants ==== Icelandic: heit Faroese: heit == Pennsylvania German == === Etymology === From Middle High German hiute, from Old High German hiutu (“today”). Compare German heute, Dutch heden. === Adverb === heit today == West Frisian == === Etymology === From Old Frisian atta. A former term of endearment which has widely displaced faar, just as mem (“mother”) has displaced moer. Cognate with North Frisian aatj (“father”), also related to Gothic 𐌰𐍄𐍄𐌰 (atta). The h- would appear to be prothetic; compare the variant deite, which is further comparable to East Frisian Low German Tatte, English dad, etc. === Pronunciation === (Clay) IPA(key): /hai̯t/ (Wood) IPA(key): /hɛi̯t/ === Noun === heit c (plural heiten, diminutive heitsje) father, dad Synonym: (in compounds) faar Coordinate term: mem ==== Descendants ==== → Dutch: heit === Further reading === “heit”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011