hay
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
hay
(international standards) ISO 639-3 language code for Haya.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Haya terms
== English ==
=== Pronunciation ===
enPR: hā, IPA(key): /heɪ/
Homophone: hey
Rhymes: -eɪ
=== Etymology 1 ===
From Middle English hey, from Old English hīeġ, from Proto-West Germanic *hawi, from Proto-Germanic *hawją, from *hawwaną (“to hew, cut down”).
Cognate with West Frisian hea (“hay”), Alemannic German Heuw (“hay”), Cimbrian höobe (“hay”), Dutch hooi (“hay”), German Heu (“hay”), Luxembourgish Hee (“hay”), Mòcheno hei (“hay”), Yiddish היי (hey, “hay”), Danish hø (“hay”), Faroese hoyggj (“hay”), Gutnish hoy (“hay”), Icelandic hey (“hay”), Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk høy (“hay”), Swedish hö (“hay”), Gothic 𐌷𐌰𐍅𐌹 (hawi, “grass, hay”). More at hew.
==== Noun ====
hay (countable and uncountable, plural hays)
(uncountable) Grass cut and dried for use as animal fodder.
(countable) Any mix of green leafy plants used for fodder.
(slang) Cannabis; marijuana.
1947, William Burroughs, letter, 19 Feb 1947:
I would like some of that hay. Enclose $20.
A net set around the haunt of an animal, especially a rabbit.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
===== Further reading =====
hay on Wikipedia.Wikipedia
==== Verb ====
hay (third-person singular simple present hays, present participle haying, simple past and past participle hayed)
To cut grasses or herb plants for use as animal fodder.
To lay snares for rabbits.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== See also ====
bale
straw
=== Etymology 2 ===
From Middle English haye, heye, a conflation of Old English heġe (“hedge, fence”) and Old English ġehæġ (“an enclosed piece of land”).
==== Noun ====
hay (plural hays)
(obsolete) A hedge.
(obsolete) A net placed around the lair or burrow of an animal.
(obsolete) An enclosure, haw.
(obsolete) A circular country dance.
=== Etymology 3 ===
From the sound it represents, by analogy with other letters such as kay and gay. The expected form in English if the h had survived in the Latin name of the letter "h", hā.
==== Noun ====
hay (plural hays)
The letter for the h sound in Pitman shorthand.
===== Related terms =====
aitch, the Latin letter for this sound
=== Further reading ===
Hay (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
=== See also ===
hay ko
yeet hay
=== Anagrams ===
AYH, YHA, Yah, yah
== Fingallian ==
=== Etymology ===
From Middle English heye, from Old English heġe, from Proto-West Germanic *hagi.
=== Noun ===
hay
A circular country dance.
1689 James Farewell, The Irish Hudibras, or, Fingallian prince taken from the sixth book of Virgil's Æneids, and adapted to the present times. (Appendix: "Alphabetical Table" of "Fingallian Words, or Irish Phrases"):
== Lushootseed ==
=== Alternative forms ===
haya
=== Pronunciation ===
IPA(key): /haɪ/
=== Verb ===
hay
to know
== Malagasy ==
=== Etymology 1 ===
==== Interjection ====
hay
truly!, indeed!
=== Etymology 2 ===
==== Participle ====
hay
possible
known
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
hay
(dialectal) burning
=== Etymology 4 ===
==== Adjective ====
hay
(of land) exposed, bare
=== Etymology 5 ===
==== Noun ====
hay
(Tankarana) an insect which damages rice crops
== Mehri ==
=== Pronoun ===
hay
they two (third-person dual pronoun)
=== References ===
Aaron Rubin, The Mehri Language of Oman
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
hay
alternative form of haye (“net”)
=== Etymology 2 ===
==== Interjection ====
hay
alternative form of hey (“hey”)
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
hay (uncountable)
alternative form of hey (“hay”)
=== Etymology 4 ===
==== Pronoun ====
hay
alternative form of he (“they”)
=== Etymology 5 ===
==== Noun ====
hay
alternative form of heye (“hedge”)
=== Etymology 6 ===
==== Verb ====
hay
alternative form of haven (“to have”)
== Middle French ==
=== Verb ===
hay
first-person singular present indicative of hayr
== Old Galician-Portuguese ==
=== Alternative forms ===
hai, ai, ay
=== Etymology ===
From ha + y, "there is".
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈaj]
=== Verb ===
hay
(impersonal, Old Galician) there is, there are
==== Descendants ====
Galician: hai
=== Further reading ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “aver”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “hay”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Somali ==
=== Verb ===
hay
to hold, have
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Old Spanish ha ý (“it has there”) (compare Catalan hi ha and French il y a), from ha, third-person singular present form of aver (“to have”), + ý (locative pronoun, compare modern French y and Catalan hi), from Latin ibī (“there”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈai/ [ˈai̯]
Rhymes: -ai
Syllabification: hay
Homophone: ay
=== Verb ===
hay
third-person singular present indicative of haber
there is, there are
==== Usage notes ====
Impersonal form of haber, there is or there are, not he is or it was.
==== Derived terms ====
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /haj/ [haɪ̯]
Rhymes: -aj
Syllabification: hay
=== Etymology 1 ===
Compare Hokkien 害矣 (hāi--ah).
==== Interjection ====
hay (Baybayin spelling ᜑᜌ᜔)
alternative form of ay
an expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration, or the like: sigh
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English high.
==== Adjective ====
hay (Baybayin spelling ᜑᜌ᜔)
(slang) high on drugs; drugged
Synonyms: sabog, basag, bogsa
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
hay (Baybayin spelling ᜑᜌ᜔) (obsolete)
act of frighting or startling a dog
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
“hay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
== Vietnamese ==
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [haj˧˧]
(Huế) IPA(key): [haj˧˧]
(Saigon) IPA(key): [ha(ː)j˧˧]
=== Etymology 1 ===
Cognate with Arem hɪː ("to understand").
==== Verb ====
hay • (咍, 𫨩, 台, 能)
(archaic or literary) to know; to get to know; to learn
Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經), folio 35a
(obsolete, auxiliary) can, could, may, might
Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經), folio 35a
==== Adjective ====
hay
(obsolete) able, capable
===== Usage notes =====
The sense of “to know” is now mostly used in fixed expressions, such as đến đâu hay đến đó and cho hay (“to inform”, literally “to let [someone] know”), in the non-literary language.
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
hay • (咍, 𫨩, 台)
good, as in useful, inventive, interesting or entertaining; compare tốt (good as in high-quality, skillful or ethical)
Antonyms: dở, tệ, tồi
ý hay ― a good idea
===== Derived terms =====
==== Adverb ====
hay • (𫨩)
well
Antonyms: dở, tệ, tồi
=== Etymology 3 ===
==== Adverb ====
hay
often, habitually
=== Etymology 4 ===
==== Conjunction ====
hay • (咍, 台, 能)
or
===== Derived terms =====
hay là
===== See also =====
hoặc
== Walloon ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /haj/
=== Interjection ===
hay
go, let us go
== Yilan Creole ==
=== Interjection ===
hay
yes
=== References ===
林愷娣 [Lin Kaidi] (2022), A basic description of Yilan Creole phonology: with a special focus on the Aohua dialect[6] (Unpublished thesis)
== Yola ==
=== Pronoun ===
hay
alternative form of hea (“he”)
=== References ===
Kathleen A. Browne (1927), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)[7], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 130