gualda

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === From gual (“coal”) +‎ -da. === Adjective === gualda coal black, charred ==== Synonyms ==== (coal black): gualdubh === Mutation === === Further reading === Dinneen, Patrick S. (1927), “gualḋa”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 578; reprinted with additions 1996, →ISBN Ó Dónaill, Niall (1977), “gualda”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gúalda”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Italian == === Etymology === Of Gothic origin. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡwal.da/ Rhymes: -alda Hyphenation: guàl‧da === Noun === gualda f (plural gualde) alternative form of guada (“dyer's rocket”) === Further reading === gualda in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana == Portuguese == === Verb === gualda inflection of gualdir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Spanish == === Noun === gualda f (plural gualdas) weld, dyer's rocket === Adjective === gualda f feminine singular of gualdo === Further reading === “gualda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025