gualda
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Etymology ===
From gual (“coal”) + -da.
=== Adjective ===
gualda
coal black, charred
==== Synonyms ====
(coal black): gualdubh
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Dinneen, Patrick S. (1927), “gualḋa”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 578; reprinted with additions 1996, →ISBN
Ó Dónaill, Niall (1977), “gualda”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gúalda”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Italian ==
=== Etymology ===
Of Gothic origin.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡwal.da/
Rhymes: -alda
Hyphenation: guàl‧da
=== Noun ===
gualda f (plural gualde)
alternative form of guada (“dyer's rocket”)
=== Further reading ===
gualda in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
== Portuguese ==
=== Verb ===
gualda
inflection of gualdir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Spanish ==
=== Noun ===
gualda f (plural gualdas)
weld, dyer's rocket
=== Adjective ===
gualda f
feminine singular of gualdo
=== Further reading ===
“gualda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025