gon

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology 1 === Clipping of English Gondi, from Gondi గోండి (gōṇḍī). ==== Symbol ==== gon (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Gondi. === Etymology 2 === ==== Symbol ==== gon (ISO symbol) gradian == English == === Etymology 1 === Clipping of gonna. Compare Middle English gon, dialectal gan, Dutch gaan. ==== Pronunciation ==== (unstressed) IPA(key): /ɡən/ (stressed) IPA(key): /ɡoʊn/, /ɡɔn/, [ɡõ(ʊ)] ==== Contraction ==== gon (African-American Vernacular, informal) Alternative form of gonna. === Etymology 2 === From Ancient Greek γωνία (gōnía, “angle”). More in Wikipedia at gradian § History and name. ==== Noun ==== gon (plural gons) (geometry, trigonometry) One hundredth of a right angle: a gradian. ===== Related terms ===== ===== Translations ===== === Etymology 3 === Clipping. ==== Noun ==== gon (plural gons) (rail transport) Abbreviation of gondola car. === Anagrams === NGO, Ngo, Ong, nog == Breton == === Noun === gon soft mutation of kon == Finnish == === Noun === gon genitive singular of go == Haitian Creole == === Contraction === gon contraction of gen +‎ yon == Japanese == === Romanization === gon Rōmaji transcription of ごん == Middle English == === Etymology 1 === From Old English gān, from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną, compare German gehen. Past tense supplied by Old English wendan, from Proto-Germanic *wandijaną, or a suppletive stem yed-, yod-, from Old English ēod-. For the spelling geen in the representation of Northern Middle English in Chaucer's Reeve's Tale, see hom (“home”). ==== Alternative forms ==== goo, goon, go gan, ga (Northern); geen (pseudo-Northern) ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡɔ̝ːn/ Rhymes: -ɔːn IPA(key): /ɡɑːn/ (Early Middle English) IPA(key): /ɡaː/ (Northern) ==== Verb ==== gon to go ===== Conjugation ===== ===== Descendants ===== English: go Geordie: gan Middle Scots: go, goe, gone Scots: gan, gae, gang, ging, gyang Yola: goe, go, gow ===== References ===== “gōn, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. Smith, Jeremy J. (1994), “The Great Vowel Shift in the North of England, and Some Forms in Chaucer's Reeve's Tale”, in Neuphilologische Mitteilungen‎[1], volume 95, number 4, Helsinki: Modern Language Society, →ISSN, →OCLC, page 434. === Etymology 2 === From Old English gān, ġegān, past participle of gān (“to go”), from Proto-Germanic *gānaz, past participle of *gāną (“to go”); equivalent to gon +‎ -en. ==== Alternative forms ==== gone, igon, gan, ȝegan ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ɡɔːn/ (Early Middle English, Northern) IPA(key): /ɡɑːn/ Rhymes: -ɔːn ==== Verb ==== gon past participle of gon (“to go”) ===== Descendants ===== English: gone Geordie: gyen Scots: gane Yola: gome === Etymology 3 === From Lady Gunilda; a name for a crossbow. More at English gun. ==== Noun ==== gon alternative form of gunne == Polish == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *gònъ. Compare Czech hon, Russian гон (gon), and Silesian gōn. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡɔn/ Rhymes: -ɔn Syllabification: gon === Noun === gon m inan (hunting) chase, pursuit Synonyms: gonitwa, gońba, pogoń (hunting) barking of hounds during a hunt mating season of fallow deer and chamois Hypernym: okres godowy (obsolete) hunt, hunting Synonyms: łów, polowanie ==== Declension ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “gon”, in Polish dictionaries at PWN‎[2] (in Polish) == Scottish Gaelic == === Etymology === From Proto-Celtic *gonô, from Proto-Indo-European *gʷʰen- (“to strike, kill”). === Verb === gon (past ghon, future gonaidh, verbal noun gonadh, past participle gonte) hurt, prick, wound == Sranan Tongo == === Etymology === From English gun. === Pronunciation === IPA(key): /ɡon/ === Noun === gon gun == Teojomulco Chatino == === Etymology === Cognate with Tataltepec Chatino ncu̱ (“tortoise”), Western Highland Chatino nkuun⁴ (“tortoise”). === Pronunciation === IPA(key): /nkõ/, [ŋɡõ] === Noun === gon armadillo === References === Sullivant, J. Ryan (October 2016), “Appendix: Reintroducing Teojomulco Chatino”, in International Journal of American Linguistics‎[3], page [5]