gondol

التعريفات والمعاني

== Danish == === Etymology === From Italian gondola. === Pronunciation === Rhymes: -oːl === Noun === gondol c (singular definite gondolen, plural indefinite gondoler) gondola ==== Inflection ==== == Hungarian == === Etymology === gond +‎ -ol === Pronunciation === IPA(key): [ˈɡondol] Hyphenation: gon‧dol Rhymes: -ol === Verb === gondol (transitive) to think something, to have some opinion (with -ról/-ről) Synonym: vélekedik Mit gondolsz? ― What do you think? Mit gondolsz erről a filmről? ― What do you think about this movie? (intransitive) to think, guess, reckon in some way Synonyms: vél, hisz Én is így gondolom. ― I also think so. (transitive) to believe, imagine, consider, find someone or something to be someone or something else (with -nak/-nek) Synonyms: tart, vél, hisz, képzel (intransitive) to think of/about something, care or worry about someone or something (-ra/-re or archaic -val/-vel) Synonyms: törődik, gondot fordít Mindig a jövőre gondol. ― He is always thinking about the future. Ne gondolj a bajjal! ― (archaic or folksy) Do not think of the problems! (intransitive) to hint at, allude at something, to mean, to have something in mind (with -ra/-re) Synonyms: céloz, ért (intransitive) to plan to do or consider doing something (with -ra/-re) Synonym: tervez ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== (With verbal prefixes): === Further reading === gondol in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. == Indonesian == === Etymology === Borrowed from Javanese ꦒꦺꦴꦤ꧀ꦝꦺꦴꦭ꧀ (gondhol). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈɡondol/ [ˈɡon.dɔl] Rhymes: -ondol Syllabification: gon‧dol === Verb === gondol to carry in the mouth; (dialect, Java, figurative) to pilfer, to steal, to swipe ==== Derived terms ==== === Further reading === “gondol”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Italian gondola, from Venetan góndoła. === Noun === gondol m (definite singular gondolen, indefinite plural gondoler, definite plural gondolene) (nautical) gondola, type of boat found in Venice (aviation) gondola, basket of a hot-air balloon, cabin of an airship gondola, passenger capsule on an aerial cableway gondola, shelf display unit in a shop ==== Derived terms ==== gondolbane === References === “gondol” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Italian gondola, from Venetan góndoła. === Noun === gondol m (definite singular gondolen, indefinite plural gondolar, definite plural gondolane) (nautical) gondola, type of boat found in Venice (aviation) gondola, basket of a hot-air balloon, cabin of an airship gondola, passenger capsule on an aerial cableway gondola, shelf display unit in a shop ==== Derived terms ==== gondolbane === References === “gondol” in The Nynorsk Dictionary. == Swedish == === Etymology === From Italian gondola. === Noun === gondol c gondola nacelle ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== gondolfärd gondolförare ==== Related terms ==== gondoljär === References === “gondol”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) gondol in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922) == Turkish == === Etymology === From Ottoman Turkish غوندول (gondol), Venetan góndoła, probably from Byzantine Greek κοντούρα (kontoúra, “small tail”). === Pronunciation === Hyphenation: gon‧dol === Noun === gondol (definite accusative gondolu, plural gondollar) gondola (boat) ==== Declension ==== == Yagara == === Noun === gondol bark (by extension) boat made of bark === References === Eipper, Christopher. Statement of the origin, condition, and prospects of the German mission to the Aborigines at Moreton Bay, conducted under the auspices of the Presbyterian Church in New South Wales, 1841.