fiasco

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Italian fiasco (“bottle, flask”), from Late Latin flasca, flascō (“bottle, container”), from Frankish *flaskā (“bottle, flask”) from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”); see flask. “Failure” sense comes through French faire fiasco from Italian theatrical slang far fiasco (literally “to make a bottle”), of uncertain origin; perhaps from an expression fare il fiasco, meaning to play a game with the forfeit that the loser will buy the next bottle or round of drinks. Doublet of flacon, flagon, and flask. === Pronunciation === (UK) IPA(key): /fiˈæs.kəʊ/ (General American) IPA(key): /fiˈæs.koʊ/ === Noun === fiasco (plural fiascos or fiascoes or fiaschi or (hypercorrect) fiasci) A sudden or unexpected failure. A ludicrous or humiliating situation. Some effort that went quite wrong. Synonym: debacle A wine bottle in a (usually straw) jacket. ==== Translations ==== === References === Concise Oxford Dictionary, s. v. fiasco. Compact Oxford English Dictionary on-line. The Word Detective, Issue of Oct 30, 2001. === Further reading === Fiasco (bottle) on Wikipedia.Wikipedia === Anagrams === Facios, cafiso, fascio- == Catalan == === Etymology === Borrowed from Italian fiasco. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [fiˈas.ku] IPA(key): (Balearic, Valencia) [fiˈas.ko] === Noun === fiasco m (plural fiascos) fiasco (situation) == Dutch == === Etymology === Borrowed from French fiasco, from Italian fiasco === Pronunciation === IPA(key): /fiˈɑs.koː/ Hyphenation: fi‧as‧co Rhymes: -ɑskoː === Noun === fiasco n (plural fiasco's, diminutive fiascootje n) fiasco, debacle ==== Descendants ==== → Indonesian: fiasko === References === van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “fiasco”, in Etymologiebank, Meertens Institute == French == === Etymology === Borrowed from Italian fiasco. Doublet of flacon and flasque. === Pronunciation === IPA(key): /fjas.ko/ === Noun === fiasco m (plural fiascos) fiasco (situation) fiasco (bottle) === Further reading === “fiasco”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Italian == === Etymology === From Late Latin flascō, flasca (“bottle, container”), from Old Frankish *flaska (“bottle, flask”), from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”), from Proto-Germanic *flehtaną (“to plait”), from Proto-Indo-European *plek- (“to weave, braid”). Akin to Old High German flasca (“flask”), Old English flasce, flaxe (“bottle”). Doublet of flacone. More at flask. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfjas.ko/ Rhymes: -asko Hyphenation: fià‧sco === Noun === fiasco m (plural fiaschi) flask fiasco flagon (figurative) debacle, failure ==== Related terms ==== fiasca fiaschetteria ==== Descendants ==== === Anagrams === cafiso, fascio, fasciò, sfocai, sfocia == Portuguese == === Etymology === Borrowed from Italian fiasco, from Late Latin flascō. Doublet of frasco. === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -asku, (Portugal, Rio de Janeiro) -aʃku Hyphenation: fi‧as‧co === Noun === fiasco m (plural fiascos) fiasco (ludicrous or humiliating situation) Synonym: fracasso === See also === frasco chasco === References === === Further reading === “fiasco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “fiasco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Borrowed from Italian fiasco. Doublet of flacon. === Noun === fiasco n (uncountable) fiasco. ==== Declension ==== == Spanish == === Etymology === Borrowed from Italian fiasco. Doublet of frasco. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfjasko/ [ˈfjas.ko] Rhymes: -asko Syllabification: fias‧co === Noun === fiasco m (plural fiascos) fiasco Synonym: fracaso === Further reading === “fiasco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025