cham
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
From French cham, from Ottoman Turkish خان (han) (see there for more).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /kæm/
Rhymes: -æm
==== Noun ====
cham (plural chams)
Archaic spelling of khan.
An autocrat or dominant critic, especially Samuel Johnson.
=== Etymology 2 ===
See chap.
==== Verb ====
cham (third-person singular simple present chams, present participle chamming, simple past and past participle chammed)
(obsolete) To chew.
=== Etymology 3 ===
From Middle English icham, equivalent to ch- + am, from ich + am.
==== Contraction ====
cham
(West Country, obsolete) I am
===== Synonyms =====
I'm
==== References ====
Holloway, William (1840), A General Dictionary of Provincialisms, London: John Russell Smith, page 27
=== Anagrams ===
ACMH, HAMC, HMAC, Mach, Mach., mach.
== Antillean Creole ==
=== Etymology ===
From French charme.
=== Noun ===
cham
potion
== French ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Vietnamese Chăm, from Eastern Cham Cam.
==== Adjective ====
cham (feminine chame, masculine plural chams, feminine plural chames)
Cham
==== Noun ====
cham m (plural chams)
Cham (language)
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Ottoman Turkish خان (han, “khan”).
==== Noun ====
cham m (plural chams)
obsolete form of khan (“khan”)
=== Further reading ===
Littré, Émile (1873–1878), “cham”, in Dictionnaire de la langue française, Paris: L. Hachette
“cham”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Irish ==
=== Pronunciation ===
(Munster) IPA(key): [xaumˠ]
(Galway) IPA(key): [xɑːmˠ]
(Mayo, Ulster) IPA(key): [xamˠ]
=== Adjective ===
cham
lenited form of cam
== Macanese ==
=== Alternative forms ===
(modern spelling) chám
=== Etymology ===
From Portuguese chão (“ground”), inherited from Latin plānum (“level ground”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /t͡ʃaŋ/, /t͡ʃɐŋ/
=== Noun ===
cham (plural cham-cham)
ground
soil
Fu-fula semea na cham di Hong-Gong ― Flowers picked from the soil of Hong Kong
== Malay ==
=== Etymology ===
From Hokkien 摻 / 掺 (chham)
=== Noun ===
cham (plural cham-cham or cham2)
a drink that is a mixture of tea and coffee.
==== Coordinate terms ====
yuanyang, yuenyang
== Middle English ==
=== Etymology ===
See ch-.
=== Verb ===
cham
I am
== Old Irish ==
=== Adjective ===
cham
alternative spelling of chamm: lenited form of cam
== Polish ==
=== Etymology ===
From Cham. Stemming from the belief that peasants were descended from the Biblical Ham and therefore subject to his eponymous curse.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -am
Syllabification: cham
Homophone: Cham
=== Noun ===
cham m pers (female equivalent chamka or chamica, augmentative (dialectal) chamudro)
(derogatory) bumpkin, yokel (arrogant, ill-manner person; one who is uncultured and uneducated)
Synonyms: burak, chamidło, chamisko, prostak, prymityw
(archaic, derogatory) countryman, peasant (person of low birth)
Synonyms: chłop, wieśniak
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“cham”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“cham”, in Polish dictionaries at PWN[3] (in Polish)
Józefa Kobylińska (2001), “cham”, in Marian Kucała, editor, Słownik gwary gorczańskiej (zagórzańskiej)[4] (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, →ISBN, page 14
== Portuguese ==
=== Noun ===
cham m (plural chans)
obsolete spelling of chão
== Scottish Gaelic ==
=== Adjective ===
cham
lenited form of cam
=== Mutation ===
== Tzotzil ==
=== Verb ===
cham
(intransitive) to die
Synonyms: chʼay, chʼay ikʼ, laj, olan
Icham. ― He/she died.
Mu me jkʼan xicham. ― I do not want to die.
=== References ===
Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.