cham

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === From French cham, from Ottoman Turkish خان (han) (see there for more). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /kæm/ Rhymes: -æm ==== Noun ==== cham (plural chams) Archaic spelling of khan. An autocrat or dominant critic, especially Samuel Johnson. === Etymology 2 === See chap. ==== Verb ==== cham (third-person singular simple present chams, present participle chamming, simple past and past participle chammed) (obsolete) To chew. === Etymology 3 === From Middle English icham, equivalent to ch- +‎ am, from ich + am. ==== Contraction ==== cham (West Country, obsolete) I am ===== Synonyms ===== I'm ==== References ==== Holloway, William (1840), A General Dictionary of Provincialisms, London: John Russell Smith, page 27 === Anagrams === ACMH, HAMC, HMAC, Mach, Mach., mach. == Antillean Creole == === Etymology === From French charme. === Noun === cham potion == French == === Etymology 1 === Borrowed from Vietnamese Chăm, from Eastern Cham Cam. ==== Adjective ==== cham (feminine chame, masculine plural chams, feminine plural chames) Cham ==== Noun ==== cham m (plural chams) Cham (language) === Etymology 2 === Borrowed from Ottoman Turkish خان (han, “khan”). ==== Noun ==== cham m (plural chams) obsolete form of khan (“khan”) === Further reading === Littré, Émile (1873–1878), “cham”, in Dictionnaire de la langue française, Paris: L. Hachette “cham”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Irish == === Pronunciation === (Munster) IPA(key): [xaumˠ] (Galway) IPA(key): [xɑːmˠ] (Mayo, Ulster) IPA(key): [xamˠ] === Adjective === cham lenited form of cam == Macanese == === Alternative forms === (modern spelling) chám === Etymology === From Portuguese chão (“ground”), inherited from Latin plānum (“level ground”). === Pronunciation === IPA(key): /t͡ʃaŋ/, /t͡ʃɐŋ/ === Noun === cham (plural cham-cham) ground soil Fu-fula semea na cham di Hong-Gong ― Flowers picked from the soil of Hong Kong == Malay == === Etymology === From Hokkien 摻 / 掺 (chham) === Noun === cham (plural cham-cham or cham2) a drink that is a mixture of tea and coffee. ==== Coordinate terms ==== yuanyang, yuenyang == Middle English == === Etymology === See ch-. === Verb === cham I am == Old Irish == === Adjective === cham alternative spelling of chamm: lenited form of cam == Polish == === Etymology === From Cham. Stemming from the belief that peasants were descended from the Biblical Ham and therefore subject to his eponymous curse. === Pronunciation === Rhymes: -am Syllabification: cham Homophone: Cham === Noun === cham m pers (female equivalent chamka or chamica, augmentative (dialectal) chamudro) (derogatory) bumpkin, yokel (arrogant, ill-manner person; one who is uncultured and uneducated) Synonyms: burak, chamidło, chamisko, prostak, prymityw (archaic, derogatory) countryman, peasant (person of low birth) Synonyms: chłop, wieśniak ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === References === === Further reading === “cham”, in Wielki słownik języka polskiego‎[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “cham”, in Polish dictionaries at PWN‎[3] (in Polish) Józefa Kobylińska (2001), “cham”, in Marian Kucała, editor, Słownik gwary gorczańskiej (zagórzańskiej)‎[4] (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, →ISBN, page 14 == Portuguese == === Noun === cham m (plural chans) obsolete spelling of chão == Scottish Gaelic == === Adjective === cham lenited form of cam === Mutation === == Tzotzil == === Verb === cham (intransitive) to die Synonyms: chʼay, chʼay ikʼ, laj, olan Icham. ― He/she died. Mu me jkʼan xicham. ― I do not want to die. === References === Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.