champagne

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from French champagne (“sparkling wine from the Champagne region”), from Champagne (“region and former province of France”), from Late Latin campānia (in full Campānia Rēmēnsis), from campāneus (“of or pertaining to the fields”), from Latin campus (“level ground; field, plain”), from Proto-Indo-European *kh₂emp- (“to bend, curve”). The English word is a doublet of campagna (“flat stretch of countryside”) (dated), campaign, and campania. === Pronunciation === enPR: shăm-pān' (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ʃæmˈpeɪn/ (Standard Southern British) IPA(key): /ʃamˈpɛjn/ (General Australian) IPA(key): /ʃæːmˈpæɪn/ (New Zealand) IPA(key): /ʃɛmˈpæɪn/ (Scotland) IPA(key): /ʃamˈpen/ Rhymes: -eɪn Hyphenation: cham‧pagne === Noun === champagne (countable and uncountable, plural champagnes) (countable, uncountable) A sparkling white wine made from a blend of grapes, especially Chardonnay and pinot, produced in Champagne, France, by the méthode champenoise. (countable, uncountable, informal) Any sparkling wine made by the méthode champenoise. (countable, uncountable, informal) Any sparkling white wine. (countable) A glass of champagne. (countable) A very pale brownish-gold colour, similar to that of champagne. (heraldry) (An ordinary occupying) the base of the shield, either flat-topped (like the chief at the top of the shield) or curved (as in a mount or trimount). Alternative forms: champaine, champain Coordinate term: terrace ==== Usage notes ==== Using the term champagne to describe, for the purposes of sale, sparkling wine not manufactured in the Champagne region of France using the méthode champenoise is an infringement of trademark law in many countries. ==== Alternative forms ==== Champagne ==== Synonyms ==== (wine): bubbly, champ, champers, fizz (all informal), shampoo (slang, humorous), sham, poo, shammy ==== Hyponyms ==== (wine): Bolly, champansky ==== Coordinate terms ==== (wine): cava (“Spanish sparkling white wine made with the méthode champenoise”), crémant (“French sparkling wine that isn't from the Champagne region”), mousseux (“French sparkling wine that isn't from the Champagne region”), prosecco (“Italian sparkling white wine made by dual fermentation method in vats”), spumante (“Italian sparkling wine, sometimes made with the méthode champenoise”) ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== ==== See also ==== === Adjective === champagne (not comparable) Of a very pale brownish-gold colour, similar to that of champagne. (heraldry) Alternative form of champaine. ==== Translations ==== === Verb === champagne (third-person singular simple present champagnes, present participle champagning, simple past and past participle champagned) (transitive) To ply or treat with champagne. (intransitive) To drink champagne. ==== Translations ==== === Further reading === champagne on Wikipedia.Wikipedia == Dutch == === Etymology === Borrowed from French champagne. === Pronunciation === IPA(key): /ˌʃɑmˈpɑn.jə/, [ʃɑmˈpɑɲə] Hyphenation: cham‧pag‧ne Rhymes: -ɑnjə === Noun === champagne f (plural champagnes, diminutive champagnetje n) (uncountable) the sparkling wine champagne from the French region Champagne Hypernym: mousserende wijn (countable) a brand, type or serving of champagne the color champagne ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Petjo: sjempie → Betawi: sempani === Further reading === champagne (wijn) on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl == French == === Pronunciation === IPA(key): /ʃɑ̃.paɲ/ Rhymes: -aɲ === Etymology 1 === From the region Champagne, from Late Latin campānia (in this case, Campania Remensis specifically), from campāneus, from Latin campus. ==== Noun ==== champagne m (plural champagnes) (countable, uncountable) champagne (“wine from the Champagne region of France”) (countable, uncountable, non-European French, informal) sparkling wine, generic champagne Synonym: champ' (countable, heraldry) base; bottom third of a coat of arms ===== Usage notes ===== Using the term champagne to describe, for the purposes of sale, sparkling wine not manufactured in the Champagne region of France using the méthode champenoise is an infringement of trademark law in many countries. ===== Descendants ===== === Etymology 2 === Inherited from Old French champagne, champaigne, from Late Latin campānia, from campāneus, from Latin campus. Compare Occitan campanha, Catalan campanya, Italian campagna, Spanish campaña, Portuguese campanha. Doublet of campagne. ==== Noun ==== champagne f (plural champagnes) (rare) an expanse of flat and open cultivated earth ===== Related terms ===== champ === Further reading === “champagne”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Italian == === Etymology === Borrowed from French champagne, from Champagne, from Late Latin campania. Doublet of campagna. === Pronunciation === IPA(key): */ʃamˈpaɲ/* Rhymes: -aɲ === Noun === champagne m (invariable) champagne (wine) champagne (color) === Adjective === champagne (invariable) champagne (color) === References === === Further reading === champagne in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana == Malay == === Etymology === Borrowed from English champagne, from French champagne, from Champagne, from Late Latin campania, from campāneus, from Latin campus. === Pronunciation === IPA(key): /ʃempen/ Rhymes: -empen, -pen, -en === Noun === champagne champagne (sparkling wine made in Champagne) == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === sjampanje === Etymology === Unadapted borrowing from French champagne. === Noun === champagne m (definite singular champagnen, indefinite plural champagner, definite plural champagnene) champagne === References === “champagne” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === sjampanje === Etymology === Unadapted borrowing from French champagne. === Noun === champagne m (definite singular champagnen, indefinite plural champagnar, definite plural champagnane) champagne === References === “champagne” in The Nynorsk Dictionary. == Portuguese == === Etymology === Unadapted borrowing from French champagne. === Pronunciation === Hyphenation: cham‧pa‧gne === Noun === champagne m (plural champagnes) alternative spelling of champanhe === Further reading === “champagne”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Alternative forms === champán, champaña === Etymology === See champán. === Noun === champagne m (plural champagnes) champagne == Swedish == === Etymology === Borrowed from French champagne. === Pronunciation === IPA(key): /ɧamˈpanj/ Rhymes: -anj Hyphenation: cham‧pagne === Noun === champagne c (countable, uncountable) champagne (wine from the Champagne region) Synonyms: (colloquial) skumpa, (sparkling wine) mousserande vin, (sparkling wine, colloquial) bubbel ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== See also ==== dompa === References === “champagne”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “champagne”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “champagne”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)