brusc

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈbɾusk] === Adjective === brusc (feminine brusca, masculine plural bruscs or bruscos, feminine plural brusques) brusque (rudely abrupt) ==== Derived terms ==== bruscament brusquedat === Further reading === “brusc”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Dalmatian == === Etymology === Probably from Vulgar Latin *bruscus, from Latin rūscus or rūscum. Compare Catalan brusc, Italian brusco, French brusque, Spanish brusco. === Adjective === brusc rude offhanded brusque == French == === Etymology === Borrowed from Occitan brusc, from Italian brusco. Doublet of brusque. === Pronunciation === IPA(key): /bʁysk/ === Noun === brusc m (plural bruscs) (dated, vernacular) butcher's broom (and other plants in the genus Ruscus) (regional) a type of heather used in making brooms (dated, vernacular) gorse ==== Synonyms ==== (genus Ruscus): fragon == Occitan == === Pronunciation === IPA(key): /bɾysk/ === Etymology 1 === ==== Noun ==== brusc m (plural brusques) beehive (home of bees) === Etymology 2 === From Italian brusco. ==== Adjective ==== brusc m (feminine singular brusca, masculine plural brusques, feminine plural bruscas) brusque === Etymology 3 === ==== Noun ==== brusc m (plural brusques) A variety of heather == Romanian == === Etymology === Borrowed from French brusque. === Pronunciation === IPA(key): /brusk/ === Adjective === brusc m or n (feminine singular bruscă, masculine plural bruști, feminine/neuter plural bruște) sudden ==== Declension ====