brusc
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈbɾusk]
=== Adjective ===
brusc (feminine brusca, masculine plural bruscs or bruscos, feminine plural brusques)
brusque (rudely abrupt)
==== Derived terms ====
bruscament
brusquedat
=== Further reading ===
“brusc”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Dalmatian ==
=== Etymology ===
Probably from Vulgar Latin *bruscus, from Latin rūscus or rūscum. Compare Catalan brusc, Italian brusco, French brusque, Spanish brusco.
=== Adjective ===
brusc
rude
offhanded
brusque
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from Occitan brusc, from Italian brusco. Doublet of brusque.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bʁysk/
=== Noun ===
brusc m (plural bruscs)
(dated, vernacular) butcher's broom (and other plants in the genus Ruscus)
(regional) a type of heather used in making brooms
(dated, vernacular) gorse
==== Synonyms ====
(genus Ruscus): fragon
== Occitan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɾysk/
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
brusc m (plural brusques)
beehive (home of bees)
=== Etymology 2 ===
From Italian brusco.
==== Adjective ====
brusc m (feminine singular brusca, masculine plural brusques, feminine plural bruscas)
brusque
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
brusc m (plural brusques)
A variety of heather
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French brusque.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /brusk/
=== Adjective ===
brusc m or n (feminine singular bruscă, masculine plural bruști, feminine/neuter plural bruște)
sudden
==== Declension ====