bruschetta

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Italian bruschetta, from bruscare (“to toast”). === Pronunciation === (UK) enPR: bro͝o-skĕtʹə, IPA(key): /bɹʊˈskɛtə/ (US) enPR: bro͞o-skĕtʹə, IPA(key): /bɹuˈskɛtə/, (often proscribed) /bɹuˈʃɛtə/ Rhymes: -ɛtə Hyphenation: bru‧schet‧ta === Noun === bruschetta (countable and uncountable, plural bruschettas or bruschette) A light Italian dish of toasted bread with a topping of olive oil, garlic and chopped tomatoes. Synonym: crostini ==== Translations ==== === Further reading === bruschetta on Wikipedia.Wikipedia “bruschetta”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. == Dutch == === Etymology === Borrowed from Italian bruschetta. === Pronunciation === IPA(key): /bruˈskɛ.taː/, /bryˈʃɛ.taː/ Hyphenation: brus‧chet‧ta === Noun === bruschetta f (plural bruschetta's, no diminutive) bruschetta == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /brusˈket.ta/ Rhymes: -etta Hyphenation: bru‧schét‧ta === Etymology 1 === From brusca(re) (“to toast”) +‎ -etta (noun-forming diminutive suffix). ==== Noun ==== bruschetta f (plural bruschette) bruschetta (Italian bread topped with garlic and tomatoes) Synonym: (Tuscany) fettunta (Tuscany) a soup consisting of olive oil, boiled cavolo nero and toasted garlic bread === Etymology 2 === From brusca (“twig”) +‎ -etta (diminutive suffix). ==== Noun ==== bruschetta f (plural bruschette) diminutive of brusca: a light twig (in the plural) a game similar to the sortition by drawing straws, in which the one who picks the longest (or shortest) stick wins === Further reading === bruschetta on the Italian Wikipedia.Wikipedia it == Polish == === Etymology === Unadapted borrowing from Italian bruschetta. === Pronunciation === IPA(key): /brusˈkɛt.ta/ Rhymes: -ɛtta Syllabification: brus‧chet‧ta === Noun === bruschetta f bruschetta (light Italian dish of toasted bread with a topping of olive oil, garlic, and chopped tomatoes) ==== Declension ==== === Further reading === bruschetta in Polish dictionaries at PWN == Spanish == === Etymology === Unadapted borrowing from Italian bruschetta, from bruscare (“to toast”). === Pronunciation === IPA(key): /bɾusˈketa/ [bɾusˈke.t̪a] Rhymes: -eta === Noun === bruschetta f (plural bruschettas) bruschetta (Italian bread topped with garlic and tomatoes) ==== Usage notes ==== According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.