bocht
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɔxt/
Hyphenation: bocht
Rhymes: -ɔxt
=== Etymology 1 ===
From Middle Dutch bocht, from Old Dutch *buht, from Proto-West Germanic *buhti, from Proto-Germanic *buhtiz. Equivalent to buigen (“to bend, bow”) + -t (“verbal noun”).
==== Noun ====
bocht f or m (plural bochten, diminutive bochtje n)
a bend, curve, inflection, something not straight
a twist, change
a bight, broad curvature of a coastline, bay
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
Berbice Creole Dutch: boktu
→ Papiamentu: bògt
→ Sranan Tongo: boktu
→ Aukan: bokutu
→ Caribbean Javanese: boktu
=== Etymology 2 ===
From Middle Dutch bocht, becht, bacht (“garbage, dung, shit”), possibly from Proto-West Germanic *buggjan (“to buy”), though this is at odds with the last two forms.
==== Noun ====
bocht m or n (uncountable, no diminutive)
(now Belgium) junk, rubbish
junk, booze, moonshine
(Netherlands) disgusting drink, trash, rubbish
=== References ===
== Irish ==
=== Etymology ===
From Old Irish bocht (“poor”), from Proto-Celtic *boxtos, from Proto-Indo-European *bʰogtós, from Proto-Indo-European *bʰeg- (“to break”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bˠoxt̪ˠ/, /bˠɔxt̪ˠ/
=== Adjective ===
bocht (genitive singular masculine boicht, genitive singular feminine boichte, plural bochta, comparative boichte)
poor (of circumstances, of quality, condition, expressing pity, sympathy, expressing dislike, contempt)
stingy
(nominalized, masculine) poor person
==== Declension ====
==== Synonyms ====
daibhir
dealbh
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Dinneen, Patrick S. (1927), “boċt”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 104; reprinted with additions 1996, →ISBN
Ó Dónaill, Niall (1977), “bocht”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
== North Frisian ==
=== Alternative forms ===
boch (Heligoland)
bucht (Mooring)
Bocht (Sylt)
=== Etymology ===
From Old Frisian *bucht, from Proto-West Germanic *buht, *buhti, from Proto-Germanic *buhtiz (“bay”), from Proto-Germanic *beuganą (“to bend, bow”), from Proto-Indo-European *bʰewgʰ- (“to bend”).
=== Noun ===
bocht
(Föhr-Amrum) bay, bight, gulf
== Old Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈboxt̪/
=== Etymology 1 ===
From Proto-Celtic *boxtos, from Proto-Indo-European *bʰogtós, from Proto-Indo-European *bʰeg- (“to break”).
==== Adjective ====
bocht
poor
(Christianity) of one who has taken a vow of poverty
===== Inflection =====
===== Descendants =====
Irish: bocht
Manx: boght
Scottish Gaelic: bochd
==== Noun ====
bocht m or f
poor person, pauper
the poor (in a collective sense)
===== Inflection =====
As a masculine noun:
As a feminine noun:
===== Descendants =====
Manx: boght
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
·bocht
passive singular preterite of bongaid
=== Mutation ===
== Scots ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [boxt]
(Central Scots) IPA(key): [bot], [boʔ]
(South Scots) IPA(key): [bʌu(x)t]
=== Verb ===
bocht
simple past and past participle of buy
== West Frisian ==
=== Etymology ===
From Old Frisian *bucht, from Proto-West Germanic *buht, *buhti, from Proto-Germanic *buhtiz (“bay”), from Proto-Germanic *beuganą (“to bend, bow”), from Proto-Indo-European *bʰewgʰ- (“to bend”).
=== Noun ===
bocht
bay, bight, gulf