bocht

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /bɔxt/ Hyphenation: bocht Rhymes: -ɔxt === Etymology 1 === From Middle Dutch bocht, from Old Dutch *buht, from Proto-West Germanic *buhti, from Proto-Germanic *buhtiz. Equivalent to buigen (“to bend, bow”) +‎ -t (“verbal noun”). ==== Noun ==== bocht f or m (plural bochten, diminutive bochtje n) a bend, curve, inflection, something not straight a twist, change a bight, broad curvature of a coastline, bay ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Berbice Creole Dutch: boktu → Papiamentu: bògt → Sranan Tongo: boktu → Aukan: bokutu → Caribbean Javanese: boktu === Etymology 2 === From Middle Dutch bocht, becht, bacht (“garbage, dung, shit”), possibly from Proto-West Germanic *buggjan (“to buy”), though this is at odds with the last two forms. ==== Noun ==== bocht m or n (uncountable, no diminutive) (now Belgium) junk, rubbish junk, booze, moonshine (Netherlands) disgusting drink, trash, rubbish === References === == Irish == === Etymology === From Old Irish bocht (“poor”), from Proto-Celtic *boxtos, from Proto-Indo-European *bʰogtós, from Proto-Indo-European *bʰeg- (“to break”). === Pronunciation === IPA(key): /bˠoxt̪ˠ/, /bˠɔxt̪ˠ/ === Adjective === bocht (genitive singular masculine boicht, genitive singular feminine boichte, plural bochta, comparative boichte) poor (of circumstances, of quality, condition, expressing pity, sympathy, expressing dislike, contempt) stingy (nominalized, masculine) poor person ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== daibhir dealbh ==== Derived terms ==== === Mutation === === References === === Further reading === Dinneen, Patrick S. (1927), “boċt”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 104; reprinted with additions 1996, →ISBN Ó Dónaill, Niall (1977), “bocht”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN == North Frisian == === Alternative forms === boch (Heligoland) bucht (Mooring) Bocht (Sylt) === Etymology === From Old Frisian *bucht, from Proto-West Germanic *buht, *buhti, from Proto-Germanic *buhtiz (“bay”), from Proto-Germanic *beuganą (“to bend, bow”), from Proto-Indo-European *bʰewgʰ- (“to bend”). === Noun === bocht (Föhr-Amrum) bay, bight, gulf == Old Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈboxt̪/ === Etymology 1 === From Proto-Celtic *boxtos, from Proto-Indo-European *bʰogtós, from Proto-Indo-European *bʰeg- (“to break”). ==== Adjective ==== bocht poor (Christianity) of one who has taken a vow of poverty ===== Inflection ===== ===== Descendants ===== Irish: bocht Manx: boght Scottish Gaelic: bochd ==== Noun ==== bocht m or f poor person, pauper the poor (in a collective sense) ===== Inflection ===== As a masculine noun: As a feminine noun: ===== Descendants ===== Manx: boght === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== ·bocht passive singular preterite of bongaid === Mutation === == Scots == === Pronunciation === IPA(key): [boxt] (Central Scots) IPA(key): [bot], [boʔ] (South Scots) IPA(key): [bʌu(x)t] === Verb === bocht simple past and past participle of buy == West Frisian == === Etymology === From Old Frisian *bucht, from Proto-West Germanic *buht, *buhti, from Proto-Germanic *buhtiz (“bay”), from Proto-Germanic *beuganą (“to bend, bow”), from Proto-Indo-European *bʰewgʰ- (“to bend”). === Noun === bocht bay, bight, gulf