boche
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
boche (plural boches or boche)
Alternative letter-case form of Boche.
== Franco-Provençal ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin bucca.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
boche f (plural boches) (ORB, broad)
mouth
=== References ===
bouche in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
boche in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
== French ==
=== Etymology ===
Either directly from tête de boche (“stubbornhead”), perhaps derived from caboche (“head”); or shortened from alboche, an alternation of allemand (“German”) influenced by tête de boche or the element -boche in rigolboche (“funny dance”), the latter perhaps ultimately from bamboche (“large marionette”).
Alternatively, from the German family name Bosch.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɔʃ/
Rhymes: -ɔʃ
=== Noun ===
boche m or f by sense (plural boches) (often capitalized)
(derogatory, slang, ethnic slur) Boche, Kraut, German
Synonyms: chleuh, schleu, fritz
=== Further reading ===
“boche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Galician ==
=== Etymology ===
Compare bocha.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɔt͡ʃe/ [ˈbɔ.t͡ʃɪ]
Rhymes: -ɔtʃe
Hyphenation: bo‧che
=== Noun ===
boche m (plural boches)
lung (of animals, especially of cow and pig)
Synonyms: bocho, bucho, bofe, livián, pulmón
sausage made with pork lungs
=== References ===
“boche”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“boche”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “boche”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “boche”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “boche”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Old French ==
=== Alternative forms ===
bocce
boce
bouche
buche
=== Etymology ===
From Latin bucca.
=== Pronunciation ===
(classical) IPA(key): /ˈbutʃə/
(late) IPA(key): /ˈbuʃə/
=== Noun ===
boche oblique singular, f (oblique plural boches, nominative singular boche, nominative plural boches)
(anatomy) mouth
==== Descendants ====
Middle French: bouche
French: bouche
Norman: bouoche
Walloon: boutche
== Sardinian ==
=== Alternative forms ===
voche (Nuorese)
boghe (Logudorese)
boxi (Campidanese)
=== Etymology ===
From Latin vōcem, accusative form of vōx.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈboke/
=== Noun ===
boche f (plural boches)
(Nuorese) voice
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbot͡ʃe/ [ˈbo.t͡ʃe]
Rhymes: -otʃe
Syllabification: bo‧che
=== Verb ===
boche
inflection of bochar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“boche”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025