bocha
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
bochah, boçhah, bocho, boutcha
=== Etymology ===
From Hindi बौचा (baucā).
=== Noun ===
bocha (plural bochas)
(India, historical) A two-door sedan chair.
1825, John Borthwick Gilchrist editing Thomas Williamson as The General East India Guide and Vade Mecum..., Appendix No. IV, pp. 652 & 658:
When the compilation by Williamson was first examined in order to correct his vulgar mode of spelling Hindoostanee words, a good while since, the number seemed so formidable, that innovation, even from a wrong system to a right one, was then indefinitely suspended; but... it would be unjust to postpone emendation any farther... incorrect... bochah,... correct... bocha.
1868 February 7, "Englishman", "Attempted Assassination of Sir Salar Jung...", Hyderabad Times, Vol. III, p. 41:
Sir Salar Jung was proceeding to the palace of the Nizam on his bocha, a sort of state palanquin, in order to be present at the customary Eed durbar... when two shots in rapid succession were fired.
==== Translations ====
=== References ===
Henry Yule; A[rthur] C[oke] Burnell (1903), “bocha”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […].
== Galician ==
=== Alternative forms ===
bosa
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɔt͡ʃa̝/
=== Etymology 1 ===
Either onomatopoeic or from Latin pustula (“pimple”), but influenced by Latin botulus (“sausage”). Compare also bostela.
==== Noun ====
bocha f (plural bochas)
blister
Synonym: ampola
pimple, pustule
a kind of sausage
===== Related terms =====
boche
bochecha
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Italian boccia, from Vulgar Latin *buttia, borrowed from Byzantine Greek βούττια (boúttia, plural of βούττιον (boúttion)), from Ancient Greek βοῦττις (boûttis), possibly borrowed from Pre-Greek.
==== Noun ====
bocha f (plural bochas)
spherical body
bowling ball
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bocha”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bocha 'vexiga'”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bocha”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Old Occitan ==
=== Etymology ===
From Latin bucca. Gallo-Romance cognate with Old French boche.
=== Noun ===
bocha f (oblique plural bochas, nominative singular bocha, nominative plural bochas)
mouth (anatomy)
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
boccia (Portugal)
botcha (Brazil)
=== Etymology ===
Borrowed from Italian boccia, from Vulgar Latin *buttia, borrowed from Byzantine Greek βούττια (boúttia, plural of βούττιον (boúttion)), from Ancient Greek βοῦττις (boûttis), possibly borrowed from Pre-Greek.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
bocha f (plural bochas)
(Brazil) bowls; lawn bowls (sport where players roll balls such that they stop as close as possible to another ball)
Synonym: bowls
(Brazil) bowl (ball thrown by the player in lawn bowls)
=== Further reading ===
“bocha”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“bocha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbot͡ʃa/ [ˈbo.t͡ʃa]
Rhymes: -otʃa
Syllabification: bo‧cha
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Italian boccia, from Vulgar Latin *buttia, borrowed from Byzantine Greek βούττια (boúttia, plural of βούττιον (boúttion)), from Ancient Greek βοῦττις (boûttis), possibly borrowed from Pre-Greek.
==== Noun ====
bocha f (plural bochas)
bowl (ball thrown in the game of bowls)
(in the plural) bowls (sport)
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
bocha f (uncountable)
canary clover
Synonym: boja peluda
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
bocha f (plural bochas)
female equivalent of bocho
==== Adjective ====
bocha f
feminine singular of bocho
=== Etymology 4 ===
==== Verb ====
bocha
inflection of bochar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“bocha”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025