bochecha

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology 1 === Of uncertain and disputed origin. Perhaps from some derivation of Latin bucca (e.g. buccella). Compare Portuguese bochecha (“cheek”) ==== Noun ==== bochecha f (plural bochechas) cheek (part of face) ==== Further reading ==== “bochecha”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 === Etymology 2 === ==== Verb ==== bochecha inflection of bochechar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -eʃɐ Hyphenation: bo‧che‧cha === Etymology 1 === Of uncertain and disputed origin. Perhaps from some derivation of Latin bucca (e.g. buccella). ==== Noun ==== bochecha f (plural bochechas) cheek (part of face) (colloquial, humorous) butt cheek Synonym: nádega (nautical) tack Synonym: amura (Ceará) mouthful (amount that fits in a mouth) Synonyms: bochecho, bocado (Ceará) scam ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== bochecha inflection of bochechar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “bochecha”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “bochecha”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “bochecha”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “bochecha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026