bochecha
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
Of uncertain and disputed origin. Perhaps from some derivation of Latin bucca (e.g. buccella). Compare Portuguese bochecha (“cheek”)
==== Noun ====
bochecha f (plural bochechas)
cheek (part of face)
==== Further reading ====
“bochecha”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
bochecha
inflection of bochechar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -eʃɐ
Hyphenation: bo‧che‧cha
=== Etymology 1 ===
Of uncertain and disputed origin. Perhaps from some derivation of Latin bucca (e.g. buccella).
==== Noun ====
bochecha f (plural bochechas)
cheek (part of face)
(colloquial, humorous) butt cheek
Synonym: nádega
(nautical) tack
Synonym: amura
(Ceará) mouthful (amount that fits in a mouth)
Synonyms: bochecho, bocado
(Ceará) scam
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
bochecha
inflection of bochechar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“bochecha”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“bochecha”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“bochecha”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“bochecha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026