bisak

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === Borrowed from Dengka bisak. === Pronunciation === IPA(key): /bi.saʔ/ Rhymes: -sak, -ak Hyphenation: bi‧sak === Noun === bisak (plural bisak-bisak) intertidal zone Synonyms: zona pasang surut, zona intertidal === Further reading === “bisak”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Swedish == === Etymology === bi- (“side”) +‎ sak (“thing; matter”). Cognate of Dutch bijzaak, German Beisache. See also Danish biting and German Nebensache. === Noun === bisak c a less important thing or factor (in a given context); a side issue, a sideshow, a minor issue/matter/detail, etc. ==== Declension ==== === References === bisak in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) bisak in Svensk ordbok (SO) bisak in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) == Tagalog == === Alternative forms === bisac — obsolete, Spanish-based spelling === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbisak/ [ˈbiː.sɐk̚] Rhymes: -isak Syllabification: bi‧sak === Adjective === bisak (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜃ᜔) (obsolete) alternative form of baysak === Noun === bisak (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜃ᜔) (obsolete) alternative form of baysak