bisak
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Dengka bisak.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bi.saʔ/
Rhymes: -sak, -ak
Hyphenation: bi‧sak
=== Noun ===
bisak (plural bisak-bisak)
intertidal zone
Synonyms: zona pasang surut, zona intertidal
=== Further reading ===
“bisak”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Swedish ==
=== Etymology ===
bi- (“side”) + sak (“thing; matter”). Cognate of Dutch bijzaak, German Beisache. See also Danish biting and German Nebensache.
=== Noun ===
bisak c
a less important thing or factor (in a given context); a side issue, a sideshow, a minor issue/matter/detail, etc.
==== Declension ====
=== References ===
bisak in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
bisak in Svensk ordbok (SO)
bisak in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
bisac — obsolete, Spanish-based spelling
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbisak/ [ˈbiː.sɐk̚]
Rhymes: -isak
Syllabification: bi‧sak
=== Adjective ===
bisak (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜃ᜔) (obsolete)
alternative form of baysak
=== Noun ===
bisak (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜃ᜔) (obsolete)
alternative form of baysak