bila
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Etymology ===
From bilatu (“to search, to look for”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /bila/ [bi.la]
IPA(key): (Southern) /biʎa/ [bi.ʎa]
Rhymes: -ila, -a
Rhymes: -iʎa, -a
Hyphenation: bi‧la
=== Adverb ===
bila (not comparable)
[with absolutive or genitive] looking for, in search of
==== Usage notes ====
Indefinite noun phrases can be in any of the two cases, definite ones (singular or plural) have to be in the genitive.
=== Verb ===
bila
short form of bilatu (“to search”)
=== Further reading ===
“bila”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“bila”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Chickasaw ==
=== Etymology ===
Compare Choctaw bila, Alabama bila.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bi.lá/
=== Verb ===
bila
(stative, intransitive) to melt, to be melted, to thaw, to dissolve
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
== Choctaw ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Muskogean [Term?]. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bilá/
=== Verb ===
bila (active intransitive)
to thaw, to melt, to dissolve, to liquify
=== Noun ===
bila (alienable)
fat, grease, oil
==== Derived terms ====
=== References ===
“bila”, in The Choctaw Dictionary, Choctaw Nation of Oklahoma
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbɪla]
Rhymes: -ɪla
Hyphenation: bi‧la
Homophone: byla
=== Participle ===
bila
inflection of bít:
feminine singular past active participle
neuter plural past active participle
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
bila m (plural bila's, diminutive bilaatje n)
(office slang) clipping of bilateraal
== Garo ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Bodo-Garo *pir¹ (“to fly”), from Proto-Sino-Tibetan *mV-pjər. Cognate to Chinese 飛 / 飞 (fēi) and Tibetan འཕུར ('phur).
==== Verb ====
bila
(intransitive) to fly (of both animate and inanimate entities)
(intransitive) to jump
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
bila
(transitive) to dig out (e.g. tubers)
to uncover
=== References ===
Burling, R. (2003), The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[2], Bangladesh: University of Michigan, page 134
== Icelandic ==
=== Etymology 1 ===
bil n (“interval; damage”) + -a (denominal suffix), of the same origin as Etymology 2.
==== Verb ====
bila (weak verb, third-person singular past indicative bilaði, supine bilað)
to break, to break down
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
bila
indefinite genitive plural of bil
=== Further reading ===
“bila” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbila/ [ˈbi.la]
Rhymes: -ila
Syllabification: bi‧la
=== Etymology 1 ===
Inherited from Malay bila, from Old Malay vela, from Sanskrit वेला (velā).
==== Pronoun ====
bila (used in the compounds apabila and bilamana)
when
==== Particle ====
bila
if
==== Derived terms ====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Acehnese [Term?], from Malay bela (“to advocate, to defend, to avenge”), from Old Javanese bela (“be prepared to die with another person, die for and with another person”), welā (“limit of time, period, hour, last hour, hour of death”), from Sanskrit वेला (velā, “point, time, end”).
==== Verb ====
bila
to take revenge
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Manggarai [Term?].
==== Noun ====
bila (plural bila-bila)
(botany, Manggarai) calabash (Crescentia cujete)
Synonym: berenuk
=== Etymology 4 ===
Unknown (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
bila (plural bila-bila)
(Dayak) floor made of loosely woven bamboo slats
=== Etymology 5 ===
Unknown (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
bila (plural bila-bila)
(botany, Bali, Makassar) bael, Bengal quince, golden apple, Japanese bitter orange, stone apple, or wood apple (Aegle marmelos)
Synonym: maja
(agriculture, Sumbawa) pest repellent made from the fruit which is pounded and fermented to become a pesticide
(Bungku) water container made from the fruit shell
(Culambacu) a semi-spherical lidded container, made from the fruit, used to store palm wine or sap
=== Further reading ===
“bila”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Iraqw ==
=== Noun ===
bila m (plural bilaawee f)
cliff, ravine
=== References ===
Mous, Maarten; Qorro, Martha; Kießling, Roland (2002), Iraqw-English Dictionary (Kuschitische Sprachstudien), volume 18, Köln, Germany: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, page 13
== Malay ==
=== Alternative forms ===
bile (SMS slang)
=== Etymology ===
Borrowed from Sanskrit वेला (velā).
=== Pronunciation ===
(schwa-variety) IPA(key): /ˈbilə/ [ˈbi.lə]
Rhymes: -lə, -ə
(Baku) IPA(key): /ˈbila/ [ˈbi.la]
Rhymes: -la, -a
Hyphenation: bi‧la
=== Pronoun ===
bila (Jawi spelling بيلا)
when:
(interrogative) at what time?
a certain time
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Indonesian: bila
=== Conjunction ===
bila (Jawi spelling بيلا)
(proscribed) alternative form of apabila
==== Usage notes ====
Although extremely common, the DBP proscribes the use of bila as a conjunction and prescribes using apabila instead.
=== Further reading ===
"bila" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Mirandese ==
=== Noun ===
bila f (plural bilas)
village
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
bila m
(dialectal, Trøndelag) indefinite plural of bil
(dialectal, Trøndelag) dative singular of bil
== Pagu ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbi.la]
=== Noun ===
bila
uncooked rice
=== References ===
Perangin Angin, Dalan Mehuli (2023), Kamus Pagu-Indonesia-Inggris, Jakarta: Penerbit BRIN
== Pali ==
=== Alternative forms ===
=== Noun ===
bila n
den
hole
portion
==== Declension ====
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French bille. First attested in 1837.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbi.la/
Rhymes: -ila
Syllabification: bi‧la
=== Noun ===
bila f
(billiards) billiard ball
Synonym: kula bilardowa
biała bila ― a white billiard ball
czarna bila ― a black billiard ball
kolorowa bila ― a colored billiard ball
bila uderza o coś/w coś ― a billiard ball hits against something
uderzyć (w) bilę ― to hit a billiard ball
==== Declension ====
=== References ===
=== Further reading ===
bila in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
bila in Polish dictionaries at PWN
== Romanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbila]
=== Noun ===
bila f
definite nominative/accusative singular of bilă
== Serbo-Croatian ==
=== Participle ===
bila (Cyrillic spelling била)
inflection of biti:
feminine singular active past participle
neuter plural active past participle
== Slovak ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bila/, [ˈbila]
Rhymes: -ila
Hyphenation: bi‧la
=== Verb ===
bila
inflection of biť:
feminine singular l-participle
feminine third-person singular past indicative
== Southern Ndebele ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-bɪ́da.
=== Verb ===
-bila
to boil
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Swahili ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic بِلَا (bilā, “without”).
=== Pronunciation ===
=== Preposition ===
bila
without
=== References ===
== Swazi ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-bɪ́da.
=== Verb ===
-bila
to boil
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Swedish ==
=== Etymology 1 ===
From Old Swedish bila, ultimately from *bʰeid.
==== Noun ====
bila c
a broadaxe
Synonyms: bilyxa, skrädyxa
the blade of a guillotine
===== Declension =====
==== Verb ====
bila (present bilar, preterite bilade, supine bilat, imperative bila)
(jargon) to use a broadaxe
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
bil (“car”) + -a
==== Verb ====
bila (present bilar, preterite bilade, supine bilat, imperative bila)
(colloquial) to commute by car
(colloquial) to drive long distances
===== Conjugation =====
=== References ===
“bila”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“bila”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“bila”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Tagalog ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bilaq (“part split off”). Compare Maranao bila' (“brittleness; crispness”), Malay bilah (“thin strip or lath”) and Javanese ꦮꦶꦭꦃ (wilah, “long thin stick”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog)
IPA(key): /biˈlaʔ/ [bɪˈlaʔ], /ˈbilaʔ/ [ˈbiː.lɐʔ] (noun)
Rhymes: -aʔ, -ilaʔ
IPA(key): /biˈlaʔ/ [bɪˈlaʔ] (adjective)
Rhymes: -aʔ
Syllabification: bi‧la
=== Noun ===
bilâ or bilà (Baybayin spelling ᜊᜒᜎ)
bamboo splits fastened horizontally along the length of a bamboo fence to reinforce it
Synonyms: sapi, salo, patigas
==== Derived terms ====
=== Adjective ===
bilâ (Baybayin spelling ᜊᜒᜎ)
nicked at the corner or edge
Synonyms: pingas, bingas, bingaw
==== Alternative forms ====
pila
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“bila”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[3] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
=== Anagrams ===
labi, bali
== Welsh ==
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /ˈbɪla/
(South Wales) IPA(key): /ˈbiːla/, /ˈbɪla/
=== Noun ===
bila
soft mutation of pila
=== Mutation ===
== Xhosa ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-bɪ́da.
=== Verb ===
-bila
(intransitive) to boil
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
==== Derived terms ====
-bilisa
== Zulu ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-bɪ́da.
=== Verb ===
-bila
(intransitive) to boil, to be boiling
(intransitive) to ferment
(intransitive) to be enraged
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
-bilisa