bendita

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === From Spanish agua bendita. === Pronunciation === Hyphenation: ben‧di‧ta === Noun === bendita holy water === Verb === bendita to splash or sprinkle with holy water to bless someone or something with holy water to consecrate, to make something consecrated by prayer or by sprinkling of holy water == Hiligaynon == === Etymology === From Spanish bendito. === Noun === bendíta blessing === Verb === bendíta (transitive) bless == Portuguese == === Adjective === bendita feminine singular of bendito == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /benˈdita/ [bẽn̪ˈd̪i.t̪a] Rhymes: -ita Syllabification: ben‧di‧ta === Adjective === bendita f feminine singular of bendito === Participle === bendita f sg feminine singular of bendito == Tagalog == === Alternative forms === bindita binrita — obsolete === Etymology === Borrowed from Spanish bendita, feminine of bendito. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /benˈdita/ [bɛn̪ˈd̪iː.t̪ɐ] Rhymes: -ita Syllabification: ben‧di‧ta === Adjective === bendita (Baybayin spelling ᜊᜒᜈ᜔ᜇᜒᜆ) feminine of bendito ==== Related terms ==== === Noun === bendita (Baybayin spelling ᜊᜒᜈ᜔ᜇᜒᜆ) ellipsis of agwa-bendita ==== Derived terms ==== === Further reading === “bendita”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “bendita”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag. page 33: “Agua bendita) Bindita (pp) C. tubig bindita, la tal agua” page 108: “Bendeçir) Bendita (pp) C. agua o otra coſa”