bendita
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From Spanish agua bendita.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ben‧di‧ta
=== Noun ===
bendita
holy water
=== Verb ===
bendita
to splash or sprinkle with holy water
to bless someone or something with holy water
to consecrate, to make something consecrated by prayer or by sprinkling of holy water
== Hiligaynon ==
=== Etymology ===
From Spanish bendito.
=== Noun ===
bendíta
blessing
=== Verb ===
bendíta
(transitive) bless
== Portuguese ==
=== Adjective ===
bendita
feminine singular of bendito
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /benˈdita/ [bẽn̪ˈd̪i.t̪a]
Rhymes: -ita
Syllabification: ben‧di‧ta
=== Adjective ===
bendita f
feminine singular of bendito
=== Participle ===
bendita f sg
feminine singular of bendito
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
bindita
binrita — obsolete
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bendita, feminine of bendito.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /benˈdita/ [bɛn̪ˈd̪iː.t̪ɐ]
Rhymes: -ita
Syllabification: ben‧di‧ta
=== Adjective ===
bendita (Baybayin spelling ᜊᜒᜈ᜔ᜇᜒᜆ)
feminine of bendito
==== Related terms ====
=== Noun ===
bendita (Baybayin spelling ᜊᜒᜈ᜔ᜇᜒᜆ)
ellipsis of agwa-bendita
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“bendita”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“bendita”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 33: “Agua bendita) Bindita (pp) C. tubig bindita, la tal agua”
page 108: “Bendeçir) Bendita (pp) C. agua o otra coſa”